字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/15 12:15:44瀏覽482|回應0|推薦5 | |
上半年,一些有關兒童圖書的消息陸續傳來,不管是競賽或出版,讀著它們的結果和評論,讓我這有心人不禁泛起種種疑問。 話說兒童圖書是給孩子們看的,但為何中譯國外繪本或本土知名的創作者幾乎不受此限,類成人抒情風格的歷歷可現?當然,這沒什麼不好,也本是我的偏愛,但相較一些無名的本土創作者來說,「兒童圖書是給孩子們看的」這圈緊箍咒倒時不時被人往頭上栽,令人不由得不懷疑這圈子裡有兩套標準。 作者有不有名?是不是外來客(包括對岸人士)?只要有話題性,名銜唬不唬得住人,這本圖畫書大概就能抵過「初審」的關卡了。 再則,到底需本土化或國際化?本土化繪本推到國際書市未必真能大紅大紫,因有時文化隔閡大過文化窺奇,何況,放在本地,又因太過熟悉,台灣讀者也未必願買帳、捧場。但偏偏一些兒童圖書獎項超傾向這種本土特色,著實弔詭。 當然,創作出國際版兒童圖畫書且算真正成功者,目前仍屬少數,想來,如何讓全世界的讀者〔不管是孩子或有興趣的成人〕都熱愛你的圖畫書,是一條漫長且寂寞的學習過程。 最後,我仍不得不哀嘆國內相關出版社對本土創作者的鼓勵實在太少了,尤其是近年的不景氣,更是為之雪上加霜。而當前又聽聞某個議論,批評本土創作者很難接受出版編輯的要求,修改自己的創意等等,呃,這倒讓我想起電影〔美女大翻身〕裡的原始胖娃和人工美女的相較,那是胖娃有實力,美女有賣點?!真令我感覺有些無奈。 柳樹身兼編輯和創作者兩種身份,也知道箇中的兩難,故在行事間,常冀求做到彼此多尊重,達到雙贏的結果,而不要動不動就被偏見扼殺了所有的美意。 哎,有感而發,胡亂說了那麼些,想來,我是真正熱愛圖晝書的,不管是給兒童或成人看的,還是外行看熱鬧,內行看門道什麼的,只要有創意,觸動靈魂的都會是很棒的好書,也更樂於掏腰包購買! 祁祝,兄弟姊妹各自登山,別氣餒,有志者,咱們山頂再見。 |
|
( 時事評論|教育文化 ) |