引用文章出濁 ( 如果翻頁太快, 請將滑鼠移左下方, 可以讓播放暫停 )
地球60幾億人口, 好像地球好大...但是跟澔瀚無垠的宇宙相比..
看不到地球在那裡? 但是我們卻可以看見自己的心在 [ 心裡 ]
出濁 --在於 [ 清淨心 ] !
[ 誰識濁世蓮花意 ] ?
只有自己的 [清淨心] 才可識到 [ 濁世蓮花意 ]
佛陀曾告訴我們
當你陷入困境, 跌入人生低潮中
被煩惱和不安恐懼折磨時
切記, 只有在這宇宙中
唯一能救你的
就是 [ 你自己 ]
在這人生旅途上, 不要把自己陷入無明的劇情中太深
那只是人生劇本角色中的一小部份體認而已 !
讓 恩雅 的 永恆之約 能帶給每一位好友 寧靜與瞬間的心靈解放
Amarantine (永恆之約)
專輯獲得49屆葛萊美獎 (49th Grammy Awards)最佳新世紀專輯獎 2007
(Amarantine won the Grammy Award for Best New Age Album. 2007)
中譯詞:蔡詩萍
You know when you give your love away 當你懂得真愛是放手
It opens your heart, everything is new 那瞬間你的心靈解放,萬物如新
And you know time will always find a way 時間會為你指引一條坦途
To let your heart believe it's true 證明愛的真諦是付出
You know love is everything you say 愛,是你訴說的每件事
A whisper, a word, promises you give 低聲呢喃,簡單字語,都屬承諾
You feel it in the heartbeat of the day 即使歲月流逝,你依然感受愛
You know this is the way love is 這就是愛的神奇
Amarantine Amarantine 愛是永恆 愛是永恆
Amarantine Amarantine 愛是永恆 愛是永恆
Amarantine Love is Love is Love 愛是永恆 愛是永恆之約
You know love may sometimes make you cry 愛,有時令你心痛欲哭
So let the tears go, they will flow away 那就讓淚水流去吧 悲傷自會遠離
For you know love will always let you fly 愛總會引領你高飛
How far a heart can fly away 飛到心靈最遠的他方
You know when love's shining in your eyes 當愛閃耀於你的眼眸
It may be the stars fallen from above 光芒彷彿星子從天而降
And you know love is with you when you rise 當你起身出發,愛已與你同在
For night and day belong to love 無論晝夜,愛終相隨