網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Linsanity 正式列入英文單字
2012/02/26 10:10:10瀏覽721|回應0|推薦0
來查英文字典,翻到 L 字首,可能找得到 linsanity (林來瘋) 。全球語言觀察機構 (GLM, Global Language Monitor) 正式定義「linsanity」成為正式英文單字,不再是專有名詞。

台裔美籍「哈佛小子」林書豪二月初率領尼克隊打出七連勝,不到兩周從無名小卒成為超級巨星,迅速竄紅後,Linsanity (林來瘋) 不斷出現在媒體上。

甚至在美國媒體引起以 Lin 為字首的一連串林書豪造字運動,標題比創意。像 Lincredible (林神奇)、Linpossible (林可能)、Linderella (林灰姑娘) 與 Super Lin-tendo (超級林天堂) 等。

林書豪當時對大眾把他的姓創造這麼多字彙感到非常意外,「我和我的家人看到這狀況,忍不住一直笑,顯然我們低估人們的想像力。」

全球語言機構總裁佩亞克說,「linsanity 就像 tebowing 那樣,成為民眾琅琅上口的習慣用語。」

tebowing (提波式行為) 源自 NFL 美式足球野馬隊明星四分衛提波,由於他招牌單膝跪地動作,許多人瘋狂模仿,這字彙成為去年全美流行語,已經列入字典。

GLM 要認證一個字成為正式英文單字,必須在英語系國家超過兩萬五千次被引用,在全球網路及媒體則必須有七萬五千次被引用,該機構表示,「linsanity」這個字早就超過這門檻。

林來瘋目前被 GLM 定義為「迅速成為時尚、潮流的人」,原本當初設計標題的編輯想法,這造字近似「Lindsanity」,代表美國藝人琳賽蘿涵的瘋狂脫序行徑,是有負面形象。

但是 Lin 與 insanity 結合後,代表選秀落榜的林書豪,短短時間成為一種瘋狂的現象。

字彙因為其特殊意思被民眾用在別的地方,過去有類似例子,像 google 被字典列入成為動詞,代表搜尋,tweet 則是指發布短訊息的行為。

佩亞克覺得像林書豪與提波這種狀況會越來越多,「林來瘋可能形成一股新語言潮流,運動明星的名字融入傳統字彙,創造出新的單字,這會是一種全新的造字模式,還能傳達選手的成就、個性與其他特質。」

        ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※   ※

linsanity (名詞) 林來瘋,迅速成為潮流、時尚的人。

NBA 尼克隊台裔美籍球星林書豪的姓氏 Lin 與 insanity (瘋狂) 結合的字彙。

今年二月初,林書豪率領尼克打出七連勝,頂替先發後成績驚人,不到兩周從無名小卒變超級巨星,全球媒體不斷報導,今年列入字典。

tebowing (動詞) 提波式的祈禱、提波式的行為。

源自 NFL 美式足球野馬隊明星四分衛提波 (Tim Tebow) 的名字,由於提波達陣或賽前都會單膝跪地祈禱,這個動作引起許多人模仿,字彙成為去年全美流行語,列入字典。

不論你身旁的人在做什麼事,你以「單膝跪地,低頭沉思」的動作開始禱告,就是 tebowing (提波式的祈禱、提波式的行為)。

來源:UDN + TVBS




Share
( 興趣嗜好運動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=webman&aid=6152073