網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
哈利波特 & English
2005/07/16 22:32:01瀏覽509|回應1|推薦3

很期待HP6的上市,要不是我要上班,我就可能衝去台北參加首賣活動。

但,就是因為我有上班,所以無法參加首賣會活動,才知道,原來首賣活動,沒有預期中的好。

看著國內新聞的報導,才知道,英文閱讀其實在台灣還是沒有那樣普及,應該還算是小眾市場吧。

因此,看著新聞說,誠品這次的首賣會活動,只來了50-60人書迷排隊,就覺得,好冷。

辦公室裡也只有我一個人在期待著拿到新書。其他人甚至沒看過哈利是啥。

當然啦,或許哈利波特是歸類在童書吧,上班族或許不會喜歡。

當然啦,光是一個誠品或許無法統計全國買了原文版HP6的讀者有多少,但這樣想好了,誠品訂兩萬本,博客來也訂兩萬本,金石堂也訂兩萬本。其他的書店加起來訂了3萬本好了。全台灣的書店可能訂了10萬本吧。

10萬的英文閱讀人口。聽起來就覺得很少。

但可以知道的是,往年來,中文版的哈利出的時候,首賣活動總是活絡多了。

可能有遊行啦,贈獎活動啦,大家都很開心。

只是,中文版,跟英文版差那樣多,其實,台灣人的英文程度這邊就看的出來吧。

或許我這樣說是偏頗了點。但,事實也應該不會相差很多吧。

台灣的英文教育,啥時才能完善?何時才能真的做到國際化?

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wanway&aid=29032

 回應文章


等級:
留言加入好友
嗯嗯
2005/07/23 19:00

台灣的英文教育嘛....應該等到讀書不是為了考試的那個年代...

才會發現原文書大搶購吧!!