字體:小 中 大 | |
|
||||||||||||
2011/09/17 09:09:23瀏覽291|回應0|推薦29 | ||||||||||||
恐龍記者 緣起於 格友 fibc 宏文 CDOK讀後頗有所感 雖然 格友 fibc 是從語意學的角度 講了幾句新聞媒體人的恐龍報導詞句 事實上 這應該不是單獨個案 我等不必憂心於這些報導者的國文素質 倒是彼等心態 應該探討 前些時 "恐龍法官" 一辭 在媒體推波助爛宣揚下 一下子 成了全民公敵 這 應該感謝媒體的報導 是 媒體的功勞 但是 有"恐龍法官" 有沒有"恐龍記者" 呢 ? 應該有罷 ! 話說 喔 又是格友 fibc的話語 在"語意的謬誤" 文中提到了外島軍事坑道的一些話語 正好打中CDOK心裡頭幽暗角落的一些創與痛 想寫出一系列有關坑道的文字 找了些網路資料 赫然發現 有這麼一則報導 還是"獨家" "內幕" 的大出擊 哪 這則新聞 夠聳動 賣點夠 但是 稍稍有點常識的腦袋 看了這畫面 會不會感覺到 這"滿坑谷"字樣 好像 格局 太小兒科了唄 好像一個普通浴缸都裝得夠畫面這"滿坑谷"的彈藥箱 因此 CDOK要吊個書袋說說話 : 啥是"坑" 看看下頭這張相片 比較比較 人與大自然的規模 武隆天坑 見識一下 如果不想那麼麻煩 陽明山的"小油坑" 去看看 "坑"不了你的 至於"谷"嘛 US.的大峽谷 長江三峽 姑且不說它 這張世界級美景 不會陌生吧 再不 CDOK老巢所在地的"卑南溪河谷" 應該都是"谷"的規模 網友 Hic et ubique 在格子裡頭也說過這幾句話 其實臺北附近許多名為「坑」、「空」的地名,在閩南話中的原意,指的都是這種凹入的山谷。 前些天 CDOK在塔下土樓過日子 塔下 是個深山區域的河谷地 裡頭住著人家 許多人家 SO "滿坑谷"不是放幾箱用手指頭都認得出來的空間 結束語 那則新聞 不算烏龍 畢竟 還有那麼一丁點的料 CDOK想說的是 要不是那則新聞膨風過了頭 就是 記者的格局太小 那"滿坑谷"的 大 話 別再現眼了 |
||||||||||||
( 心情隨筆|心情日記 ) |