網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Magic'Boul'vard魔力大道MP3-François Feldman
2007/03/16 11:06:06瀏覽653|回應0|推薦3

因為一篇文章讓我接觸到這首歌...
旋律很有feel~~悠悠的感傷
若這首歌不是法文就少了那麼點感覺...
我最愛的法語歌咩~~

Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes

Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang

Les phrases d'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent

Elle vit comme ça
L'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l'image qui saute

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard

Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux

Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres

La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche

Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard

Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus

Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN

她看過這些電影

同樣的影片上百次

同樣的刑偵故事

同樣的影片劇情

 

她工作的時候總是一個人

她幫人領位

找最後一把椅子

或是第一排的位置

 

愛情的語言在大銀幕上傾述

曰曰夜夜

這對她如風般從耳旁刮過

她就這樣的生活著

 

看淡了別人的愛情

然而有時候

場景會讓她感動她

 

就這樣在黑暗中過著怪誕的曰子

她始終掩飾著內心的失望

徜徉在這神奇的大道上

 

她不會去打擾情侶們

讓他們親親我我

閉著眼睛

錯過了電影畫面

 

她出售霜淇淋

連同兜售她的夢

一個微笑不經意地

掠過她的唇邊

 

拿著手電筒的她

感覺自己很美

可以去做電影明星

有的時候劇場裏空無一人

整個電影就是她的演出

她就是英格麗褒曼

 

她看著來來往往的人群

那些她熟悉的人們

那些冰冷的人們

從來不說一個字

從來沒有人

與她握手

 

她的泪水黯然而下

隨著“劇終”滾落。

( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=urielgabriel&aid=819872