網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
超愛的一首法語歌...
2006/08/30 16:39:15瀏覽574|回應0|推薦1

Magic boulevard

Elle voit des films
Cent fois les mêmes
Les mêmes crimes
Et les mêmes scènes

Elle travaille seule
Elle place les gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang

Les phrases d'amour
Sur grand écran
La nuit, le jour
Ça lui fait du vent

Elle vit comme ça
L'amour des autres
Mais quelques fois
Y a l'image qui saute

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
Pour toujours elle maquille son désespoir
Au magic'boul'vard

Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui ratent le film
En fermant les yeux

Elle vend ses glaces
Avec ses rêves
Un sourire passe
Au bord de ses lèvres

La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche

Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une séance
Elle devient Ingrid

Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glacés
Qui ne parlent plus

Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot FIN

 

 

魔力大道

她一部電影要看上百遍
同樣的劇情
同樣的場景

她工作時總是孤單一人
她幫人帶位
找最後一把椅子
或是第一排的位置

大銀幕上日日夜夜的愛情對白
就似風一般在她耳邊來去

她就這麼看淡了別人的愛情
但有的時候
一個畫面也會讓她感動

她在黑暗中奇怪地生活
在這條魔力大道上
她永遠遮掩著她的絕望

她靜靜地不去打擾那些情人們
他們閉著眼睛
錯過了電影畫面

她把夢想連同冰祺淋一起出售
一個微笑不經意地劃過
她的唇邊

拿著手電筒的她
感覺自己很美
可以去做電影明星

有的時候劇場裡空無一人
整個電影就是她的演出
她就是英格麗褒曼

她看著來來往往的人群
那些她熟悉的人們
那些冰冷的人們
從來不說一個字

從來沒有人
與她握手
她的眼淚於是流下來
在銀幕上出現劇終的時候

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=urielgabriel&aid=424515