字體:小 中 大 | |
|
|
2010/12/06 18:36:48瀏覽236|回應0|推薦2 | |
陳水扁總統總喜歡喊出一些表面上響亮動 聽,卻禁不起推敲的口號。 最近陳總統又喊出一個在文法上不通之至 的口號──相信台灣──來迷惑選民。 根據江蘇少年兒童出版社《現代漢語用法 辭典》,「相信」是動詞,其義為「認為 正確或確實而不懷疑」。香港商務印書館 《應用漢語詞典》也將「相信」列為動詞 。二部辭典所舉出的例句,「相信」後若 非接人,則是接事,沒有接地名的。話說 回來,你要如何去「相信」一個地名呢? 陳奇猷校注《韓非子》,以「初見秦」篇 題為不詞,不通之至,即因「秦」為國名 ,不得接於「初見」後。 若「初見秦王」、「相信台灣人民」則可 通,「初見秦」、「相信台灣」則不可通 :故文法不可不注意。 ——2004.02.04 |
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |