字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/11 18:41:17瀏覽961|回應20|推薦103 | |
我第一次被問到這個問題 真像鴨子聽雷 不! 比鴨子還慘! 鴨子是有聽沒懂 我是聽不到也沒懂...... 小時候常有機會跑台中找表弟表妹玩 後來表弟妹長大"就不可以玩"了 而我也失了"玩心" 小時候常跟著大人坐慢車一搖一頓地搖到台中 常常睡了又醒來好幾回 聽著大人講了個陌生站名 又迷迷糊糊睡去 等到站了還是半睡半醒地 跟著繞來繞去走著 最後怎麼到阿姨舅舅家還是很迷糊..... 這一別好多年後 搭高鐵 一樣是到了"台中站" 但正確應是"新烏日站" 還得轉10幾分鐘的區間車才到熟悉又陌生的台中火車站..... 回程在"高鐵"台中站明亮寬敞又通風的候車大廳內 逛著走著想找個可以歇歇腳填填肚的所在 相中一家有提供生菜沙拉的餐廳 門口櫃檯站著一位可愛又可能是店長的小帥哥 他笑起來眼瞇瞇 大大減弱了自然散發出來的迷人電波 但對餓得心慌逛得頭昏的我來說 還是很有(食物)吸引力 小帥哥要我稍等 接著笑著說了句: ~!#$*(+{#%&>?:~]\<.... 我沒理會他只是盯著他的笑容 等著他為我帶位 他再次展現笑容問: ~!#$*(+{#%&>?:~]\<.... 這次我意會到他在問我問題 但是聽不懂他在問啥 只好一臉困惑肚子咕咕叫地看著他的瞇瞇眼 然後很配合地說: 我的手機號碼嗎? 一看到他的表情 我明白一切都是雞同鴨講 我是從蟲洞冒出來的"外星鴨" 小帥哥不放棄地再三地問: ~!#$*(+{#%&>?:~]\<.... 我只好苦笑地搖搖頭 這時在一旁結帳的可親太太 臉偏向我 大聲又清晰地用親切的台灣國語對我"翻譯"著: 他問你"尊姓大名"啦! 我這才恍然大悟 原來小帥哥是問: 請問怎麼稱呼? 原來小帥哥的台中腔讓久別台中的我 像意外降落地球的"外星鴨" 完全不懂他說的每一個字 在我的城市 不論問與被問 應該不常這麼問人或被問吧 我們不都是這麼說嗎: 請問您貴姓? 不是嗎? |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |