網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
同一數位翻譯強逼員工返還獎金受害者頻傳!
2018/10/15 23:52:05瀏覽16|回應0|推薦0
匈牙利語翻譯

同一數位翻譯強逼員工返還獎金 受害者頻傳!

【青年勞動九五聯盟 新聞稿2009/1/22

同一數位翻譯 強逼資遣員工返還獎金經诘揚 受害者申述頻傳!

資方雖迫於輿論壓力與兩位勞工殺青息爭 了償相幹權益

同盟仍將延續施壓 要求了償所有受害員工權益並點竄不公道契約

上週四
(15),青年勞動九五同盟伴隨「同一數位翻譯公司」遭資遣的員工林蜜斯召開記者會,指控該公司違法解雇、違法要求返還績效獎金、違法拘留收禁薪資與資遣費、勞保勞退金以多報少等違法事實;記者會後,遭到輿論與勞工主管機關壓力的困繞,同一數位公司已撤消付出饬令、假拘留收禁等民事告知並與兩位當事人告竣息爭翻譯


為了不讓該公司聚斂員工的手法在新聞高潮褪去後繼續複製,乃至受到其他公司的仿效,九五同盟迎接所有曾有雷同遭受的同一數位翻譯前員工向本同盟申述,在陰曆年後同盟將以集體行動施壓,並要求集體協商,向統一數位翻譯公司要回應有之權益翻譯

請欲申訴的受害者備妥舉證相幹文件:非自願去職證實、勞動契約、還款紀錄、勞健保資料,和其他可以證實曾在同一數位翻譯公司辦事和被違法欠薪扣薪的資料,並遵照同盟網站上的「申述法子」填妥委託書、向本同盟申述。

萬國翻譯公司們將在夏曆年後計劃集體步履,一併要求同一數位翻譯公司償還無辜員工的權益,而且要求同一數位翻譯公司必需點竄現行不公道的相幹契約,以避免同一數位翻譯往後再以近似體例聚斂員工!

據本聯盟推想,同一公司應已基於心虛、自知違法而自動撤消告知追求息爭,並應已依照當事人所要求的前提返還獎金、預告工資與資遣費等權益。

但是,同盟要強調的是:林蜜斯與李蜜斯的遭受絕非個案!

她們的遭受透過媒體動作暴光後,同盟網站與申述信箱湧入了連續不斷的投訴,很多在分歧時刻去職的同一數位翻譯前員工,紛纭向本同盟投訴遭到逼迫資遣卻不發給非自願去職證實、要求返還績效獎金等近似遭受。在在都顯示:同一數位翻譯公司終年皆來以晦氣員工的不公道契約嚴重聚斂員工。


本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/youthlabor95/archives/8147105.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tonybbh777x&aid=117915757