字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2025/11/26 06:51:19瀏覽152|回應0|推薦2 | |
2家PASS之後,南家手持17點沒有5張高花,方塊AJXX,以1D開叫,西家手持8點5張黑桃AXXXXX,以1S蓋叫,北家手持11點5張紅心KXXXX,以DBL回應,東家手持4點4張黑桃QXXX,以3S回應,南家手持4張紅心,以4H束叫。 西家首攻方塊9,莊家以方塊J定住,莊家回攻王牌紅心Q,西家以王牌紅心A定住,贏得第1墩,西家再攻方塊,夢家以方塊10咬住,東家以方塊Q蓋住,莊家以方塊A定住,莊家拔王牌方塊K,完成清理王牌工作,莊家連拔4墩梅花、1墩方塊K、3墩王牌紅心,最後1墩黑桃,由西家黑桃A得到,4H合約超吃1墩,如期完成合約,得到450分。 南家以1D開叫,西家以1S蓋叫,北家手持11點5張紅心KXXXX,以DBL回應,東家,以3S回應,南家手持4張紅心,以4H束叫。 北家的DBL賭倍,這是負性賭倍是由Alvin Roth修改Sputnik特約而成。 主要處理情況是在同伴開叫被敵方插叫,答叫者的賭倍原意是處罰敵方合約,但處罰敵方低線合約並不是一個有效率的叫品,因此負性賭倍主要目的就是尋找同伴在未叫花色上的王牌配合。 北家的DBL賭倍,針對西家叫的1S,表示有4張紅心,當西家跳叫3S,南家果斷叫出4H束叫,由西家首攻,南家主打莊家,保全各種牌組牌力,讓西家2張ACE,贏得2墩,尚稱合理。
史卡博羅市集(中英字幕)Scarborough fair Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there "He" once was a true love of mine Tell "him" to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needlework Then " hell " be a true love of mine Tell "him" to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the salt water and the sea strand Then " hell " be a true love of mine Tell "him" to reap it in a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And to gather it all in a bunch of heather Then " hell " be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there "He" once was a true love of mine 你們正要去史卡博羅市集嗎 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 請記得代我問候住在那裡的一個人 他曾是我的真情摯愛 跟他說為我縫件白亞麻襯衫 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 不用縫線也沒有針工 那麼他將會是我的真情摯愛 跟他說為我找一畝地 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 在海水與淺灘之間 那麼他將會是我的真情摯愛 要他用皮製的鐮刀收割 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 用石南草捆紮成束 那麼他將會是我的真情摯愛 荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 請記得代我問候住在那裡的一個人 他曾是我的真情摯愛 https://www.youtube.com/watch?v=lQWrhPX82HA&list=RDlQWrhPX82HA&start_radio=1 這是一首清淡感傷的英國民歌,訴說著一段雋永而感人的愛情故事,這首歌曾作為第40届奥斯卡提名影片《畢業生》(The Graduate)的插曲,旋律優美婉轉,深深觸動人的心靈深處。 副歌中「Parsley, sage, rosemary, and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香、百里香)的每一種香草,都隱含著這一對戀人因為相愛,卻因故無法長相廝守的意境。 |
|
| ( 興趣嗜好|電腦3C ) |












