網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
趙又廷是ABC嗎?
2010/03/24 12:25:49瀏覽1041|回應0|推薦7


我對娛樂圈的新聞不熟,不能確定這位現在當紅偶像的身世,所以沒有正確答案。我要正名的是『ABC』這個詞,它顯然被台灣人誤用,濫用了。



話說有一票從國外回台的年輕人,加入演藝事業後,頗有些成就,因其身份來歷特殊,常被簡稱為ABC。記者這麼稱呼,粉絲也這麼以為,好像ABC就是這個意思了。其實AmericanBornChinese是指出生在美國的華人,他們從小在美國生活、受教育,對台灣是沒太多概念或感情,多數也無法說中文,更不要說回台發展。



螢光幕上這些被誤稱的明星們,通常是出生在台灣,被父母送往國外讀書,住寄宿學校或家庭。他們通常有優渥的經濟條件,但父母不在身邊,想必很孤獨,學校課業也不是很理想。總算高中或大學畢業了(有些甚至中輟),要留在當地就業,如果是十幾歲青少年才到國外的,他的英語能力,交友圈,都很難讓他找到一份理想的工作,但要這些小姐少爺到店裡當收銀員或餐廳跑堂,那是萬萬不肯的,遙望太平洋彼端,還是故鄉好啊,於是父母是演藝圈的,孩子自然也試著走這條路,家裏有企業的,就回家準備接班當老闆了。



想送孩子到國外當小留學生的父母請注意,孩子不可能因為生活在英語環境中,就自然而然學會英語,對半大不小,尷尬年齡的青少年而言,那是一條很艱辛的路。除非孩子很獨立,夠聰明又努力,否則結局多半令人失望,學習不成,甚至還染上吸毒惡習。



報紙刊登傑出華裔學生,西屋科學獎,英特爾獎,白宮青年學者等頒獎典禮,我們總看到無數笑顏燦爛的華人子弟,他們才是ABC居多。他們的父母通常是成年後到美國念碩博士,以優異成績畢業後留在校園當教授,或到研究機構當研究人員。他們在美國成家立業,並有了下一代,而孩子後來接受高等教育和從事專業工作的比例,也較一般民眾高,這ㄧ群才是正版的ABC。在1980年代以前,ABC的父母主要來自台灣,現在則由大陸取代。現在台灣的青年才俊不愛出國留學了,太辛苦,而且急著要到科學園區卡位呢!至於講著半吊子英語,喜歡物以類聚跑趴混pub的公子名媛,他們的確是留學歸國,但不是ABC



Ps:趙又廷是加拿大維多利亞大學畢業,林志玲則是多倫多大學碩士,這兩所學校皆是名校,他們二人算是書唸得不錯的。若不管出生地問題,稱他們為CBC,似乎比ABC正確些。

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sunshinemaple&aid=3881433