網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【收藏】鮎川太陽的資料(原文+翻譯)
2008/01/18 12:54:14瀏覽2736|回應1|推薦2

轉自YA3のworld Ya-Ya-yah专署应援站

鮎川家珍藏情報(含翻譯)

原發:水餃君主  (水餃大人您快回來ㄒ_ㄒ)


お父さま
★身長180cm、鹿児島出身。
太陽くんが鹿児島弁を話せるのはその影響。
★鹿児島のおじいちゃんとおばあちゃんを鮎川家では、
『かごじい』、『かごばあ』と呼んでいるそうです。
お父さま方のおじいさんとおばあさんの家(もちろん鹿児島。阿蘇山に近いらしい…)は
トイレと母屋がかなり離れているらしく、
お泊りした夜、トイレに行くだけでも山が近いせいか、
冒険できる所らしい。
★職業は(太陽くんは小3になるまでは知らなかったらしいのですが)、
スタントっぽい仕事(ビルの上から飛び降りるのとかもしているとか…)をしていて、
『お父さんってすごいカッコいい!』と言うほど、
太陽くん憧れの存在。
★雑誌より、2005年7月現在は
不動産屋さんをされているようです。
★バック転ができる。
お父さんから直々バック転の指導もしてもらっているそうですが、
太陽くんは未だにバック転は出来ないそうで…。
★外で太陽くんの仕事の話をする時に声が大きくなる事が
太陽くんから見た、お父さんの欠点だそうです。
前に太陽くんがお父さんと一緒にお風呂屋さんに行った時に
YA-YA-yahのイベントの話を大声でされて、
周りから、『この子芸能人なの?』、
という目で見られてイヤだったというエピソードがあります。

お母さま
★趣味として小説を書いている。
★長野県出身。
こちらのおじいちゃんは、ながじいとは言わず、
普通に、『おじいちゃん』。
おばあちゃんは『ふーちゃん』と呼ぶそう。
理由は、『おばあちゃん』と呼ぶと怒られるからなのだとか。
★元客室乗務員(スチュワーデス)で、TOKIOの大ファン!
2005年現在も、TOKIOのコンサートに参戦されるそうで、
太陽くんが帰宅した所、『城島くんのサインが家にあってビックリした!』
という事もあったとか。
その影響で、太陽くんが8歳の時に初めて行ったコンサートはTOKIO。
この時、飛ばすはずの風船を、
ふくらましすぎて割ってしまったらしいです。
太陽くんと桜庭裕一郎の握手会にも参加されたそうです。
★かなり優秀で、学生時代は英語がクラスで一番だったり、
数学が得意だったりと…
太陽くんが『頭脳系の人』と話していました。

妹さん
★4つ違いの妹さん。1994年生まれ。
★『月』を意味するお名前。
★小学生の時は二人で仲良く手をつないで登校していたほどの仲良し。
★お父さんから『3日間喧嘩しなかったらお小遣1000円』と言われた事も。
未だに1回ももらった事はないそうです。
ちなみに妹さんの必殺技は『髪の毛グイグイつかみ』。
名前のとおり、髪の毛をグイグイするのです…ちょっと可哀相な………でも普段はぬいぐるみのキキリとおままごとしているので、『女の子なんだなぁ』と思うんだとか。
★塾の模試で社会の全国トップを取ったりと、太陽くんも羨む程の優秀さ。
★ピアノも運動も勉強も出来る文武両道な妹さん。
★光くんいわく、『太陽と顔が似てるってワケじゃないけど、また違った雰囲気があるよね』。

(以下是翻译)

-----------------------------------------------------------------------------------------------
父亲
★身高180cm、鹿儿岛出身。
太阳说一口鹿儿岛腔也是受其影响。
★据说在鲇川家里鹿儿岛的爷爷和奶奶被称呼做“轿爷”“轿奶”
爷爷奶奶的家(当然是在鹿儿岛。好像离阿苏山很近)好像厕所离屋子相当远,到那儿去住的时候,也许因为是山里,仅仅是去个厕所都像是去探险。
★职业(好像太阳直到小学三年级以后才知道)是类似于特技演员那样的工作(像是从大厦顶上跳下来的那种),是太阳崇拜的对象。
※据杂志消息,到05年7月好像是在做不动产生意。
★会后空翻。
据说父亲虽然在教太阳后空翻,但是太阳似乎还没有学会。。。
★从太阳看来父亲的缺点是在外面谈论太阳的工作时声音太大。
前段时间发生过这样一段小插曲:太阳和父亲一起去澡堂洗澡,父亲大声谈论ya-ya-yah的事情,最后周围人纷纷投来目光:“这孩子是艺人吗?”太阳对此十分讨厌。

母亲
★兴趣是写小说。
★长野县出身。
称呼外公不用“长爷”,普通地称呼“外公”(注:日语中外婆和奶奶,外公和爷爷都是一个叫法,这里为了区别改成中国的习惯称呼。)而外婆则称呼为“小风”,因为称呼“外婆”会被骂。
★原来是空姐,并且还是tokio的忠实fans!(难怪太阳那期节目里写的是空姐~)
据说05年去看了tokio的演唱会,太阳回到家后,“看到家里有城岛的签名吓了一跳!”
受其影响,太阳8岁时第一次去看的演唱会就是tokio的。
当时好像把应该放飞的气球弄得膨胀过度破掉。
据说和太阳一起参加了樱庭裕一郎的握手会。(>v<)
★非常优秀,学生时代英语是班上第一,数学也很拿手,照太阳的话来说是“头脑系的人”。

妹妹
★比太阳小4岁。1994出生。
★名字的意思是“月亮”。
★小学的时候两个人关系好到手牵手去上学。
★父亲曾经对他们说“只要3天不打架就给1000円零用钱。”
据说一次也没有拿到这零用钱。
据说妹妹的必杀技是“拉扯头发”。
如其名,就是把头发拉来扯去。。。对方有点可怜呢。。。
但是平时就玩玩偶,让人感觉“真是个女孩子呢”。
★补习班的模拟测验中曾夺得社会学的全国第一,是让太阳羡慕不已的优秀。
★钢琴运动学习样样精通文武双全的妹妹。
★按光的话说,“和太阳长得也不是很像,另外感觉也不一样”。
( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sorrow123&aid=1547710

 回應文章

春眠。人間如夢,
等級:8
留言加入好友
來拜訪
2008/01/18 21:52
有一篇中文的解說也較能了解文意^^
我以詩度量生活,以色彩豐富我的人生; 帶著夢的羽翼飛天.