字體:小 中 大 | |
|
|
2014/10/28 15:50:03瀏覽5412|回應6|推薦12 | |
不知在那裡看到的網友疑問,不解為什麼在國外的華人父母都不教小孩中文,以至於小孩連中文都聽不懂也不會講。 我自己也算是半個二代,小學畢業就出國,而我周遭的朋友分兩種,一種是從頭到尾沒融入當地社會,所以中文比英文強,另一種則是在當地如魚得水,把自己的家鄉完全拋在腦後,中文不至於聽不懂不會說,讀也還可以,但要他們寫就很困難了。 更小一點就出國的朋友識字就很有限了,而且說中文會有英語口音,中英夾雜。 我本身說話台灣人是聽得出來我不是在台灣長大的。 (你有沒有發現我少用流行用語?那是因為我根本沒接觸,不會。) 但大陸人還是聽得出來我是台灣來的,總之夾在中間。
其實,父母也不是不願教。 我看到的家長有些自己在異鄉生存就很辛苦了,那有空去教小孩識字。 而有心想教的家長,如果小孩本身對中文沒興趣,那也強逼不來。
事實是,會中文,對在美國主流公司工作沒有太大幫助。 依我看到在主流大公司工作,要爬上高位,越像美國本地人對你越有利,最好是跟老闆還是上司是同校或鄰居之類,總之要取其「同」。 在他面前叭啦叭啦講太多外語,人家潛意識會把你當外人,信任度大減,反而有害。 除非你的業務內容和講中文的區域或客戶有關,否則沒有任何用處。
當然,懂中文可以讓你有機會找到華人公司的工作,機會可以更多。 我試過,但華人小氣,愛欺侮自己人,見你是華人,薪水就硬是給得比外頭低。 會講中文的又不只有台灣人,還有大陸人。 你不要,大把剛出來的人要,美國薪水給再低,還是比大陸那裡好太多了,自然很多人搶。 所以這機會太爛,有跟沒有差不多。 那我懂中文幹嘛?
其實,我學中文完全是興趣,誰叫我國中高中時迷上了小說。 後來又開始喜歡文學,自動自發不停地學,還要求我老媽給我請家教。 而其他華裔二代,不一定會對中文有興趣,加上環境又沒人說中文,未來長大找工作糊口也不需要中文,自然而然就慢慢把這個語言遺忘。 家長怎麼逼都是沒有用的。 更者,在有些移民二代的眼中,國內髒亂落後,他不屑,所以根本不想學。 我曾試過問某個二代華裔祖籍在那裡,中國還是香港,她好似受辱一樣答:她是美國人。 其實在美國很多華裔是看不起自己華裔的,尤其華人聚集處又髒又亂,新來移民很多又沒有水準,誰都不想和他們被混為一談,由其是在此土生土長的二代,更是看不慣,所以積極否認。 這樣排斥心下,父母怎麼逼小孩學?
很可惜,中文依然不是世界主流。 雖然華文報導常說在美國因為中國強大,所以更多人開始學中文,但那依舊是少數。 事實是,在美國要生活得很好,完完全全不需要中文。 沒有需要,自然也就沒有動力去學。
我本身喜歡文學,所以如果我自己的小孩不會中文,我會非常遺憾。 就算對工作沒幫助,多會一個語言,還是有助開拓視野。 但很可惜,我另一半中文能力有限,在家都以英文溝通,沒有那環境,小孩勢必完全不懂中文。 我問過公司純 ABC的同事是怎麼學會中文的,最後得出一個結論,除了父母說中文外,就是:看電視! 台灣電視的字幕系統是史上最佳的中文老師。
看來,有小孩後,我也只能多買些好看的中文節目了。 然後也只能希望小孩真正對華文產生興趣,不然少會一種語言,真的是太可惜了。
|
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |