網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
複製的語言
2011/10/27 23:07:32瀏覽941|回應14|推薦59
 
Ernesto Cortazar - My Heart Will Go On

                             非玉攝於開普敦(影子若複製的語言)

她很博學,他與她對話時,她總能引經據典。
開始時,那是一種充滿喜悅的驚艷!
他覺得自己好像同時與世界多位大師們在對話,受益匪淺!

記得,第一次兩人一起喝咖啡談寫作…。

她引述作家─羅蘭巴特(寫作的零度)的觀點:

「現代寫作是一種獨立的真實有機體,它在文學行為的四周成長,以一種與其意圖不同的價值裝飾著文學,並使後者不斷地捲入一種雙重的生存方式中去。此外,還在本身也包含著歷史的、不可穿透的記號和字詞的內容之上,填加上另外一種折衷或補救的因素,因此在思想情境中混入了一種形式的補充的命運,它往往是分歧多變的,又永遠是令人困惑的。文學記號的這種命運的表明,一位作家不可能在尋詞索句時,不採取一種過時的、混亂的或模仿的、無論如何是規約性的和非人的語言所具有的特殊立場。…」

他無言訝異的看著她…,她繼續滔滔不絕的說著…,說完羅蘭巴特,又談波赫士…。
他則像一個小學生一樣,完全無詞可接…,只能用激賞、仰慕、傾倒…,的眼光望著她,他想,她真是一位才女啊。

並…深深愛上了她…。

之後,他們結了婚,成了夫妻,他們仍時常對話,一如以往…。任何事…,她都可以吊一大個書袋做為她行事的依據。
慢慢他感悟…,自己想做的事,在大師的話語裡顯得蒼白而無力。
但,只恨他書讀的比她少。
只能把婚姻生活中的一切…,依照書中復活的大師指引前行…。

漸漸的,他覺得,他家住的不是兩人而是很多人…。
漸漸的,他發覺,其實他一點也不了解她。

突然,他想起來,她,好像從沒有說過她自己的想法,包括她的愛。

他們熱戀時,她引用過無數熱情的話語…。

他還記得第一次引爆他的熱情,是在春日的時候。
兩人約好,第二天到山上賞花…。
她眼眸閃著亮光…吟誦費爾南多,佩索阿的詩句:

「春天來了,月亮高懸於天際。
我想起了你,我的內心完整無缺。
一陣輕風穿過矇矓的原野向我吹來。
我想起了你,並低語你的名字。我不復是我:我很幸福。
明天你會來,同我一起散步,在原野上採花。
而我將同你一起在原野上散步,並觀望你採花。
我已經看見你明天同我一起在原野上採花,
可是當你明天來時,真的同我一起散步並採花,
對於我,那將是一種歡樂,一種新奇的事物。 」

他聽完後忘情的親吻了她,這定情的一吻啊!

他又想起,第一次與她作愛,她在高潮時叫道…

「啊,我現在是西蒙娜·薇依:「你啊,是我的天父‥,從我身上撕去這身體與靈魂吧,把它制成你的物,最終讓我除這撕去本身外一無所有吧。」

婚後,偶有爭辯時,她也旁徵博引…。

他記得她常引的這句─法國莫里斯布朗肖說:

「為什麼世界上會有岐議,岐議就是它自己的答案,除在我們答案的岐議中重新發現岐議外,我們沒有辦法來回答這個問題,而一個充滿岐議的回答,本身就是一個關於岐議的問題,岐議簡化我們的方法之一,就是使我們想要清理岐議,這是一種與卡夫卡談到的與邪惡的鬥爭類似的鬥爭。這種鬥爭將終於邪惡。就像與女人的鬥爭,總是在床上結束一樣。」

於是倆人的爭辯,一如她所引…他和她最終在床上結束。

而,一般小事與生活情趣中,她也從沒有說過自己的想法…。

好像,夏天裡,他和她一起吃著雪泥冰時,她會引策蘭的詩:

「你可以充滿信心地 ,用雪來款待我,每當我與桑樹并肩 ,緩緩穿過夏季, 它最嫩的葉片 ,尖叫!」

如果,他們在海邊玩著浪花,她會說:

「我現在宣佈你是詩人,歌德說:在詩人潔淨的手中, 水花將如簇如擁。 」

一天夜裡,他突然驚醒,就著外面昏暗的路燈,無意中發現…,床上躺著一只怪物…。

頭部是一個看來精密的小型電腦,身子是一部大大的百科全書。
她的手和腳,則是四個長方型的外接式硬碟…。

他失口大叫:「啊…我在做夢嗎?」

她坐起來答道:你不是在做夢。德國詩人保羅.策蘭說:

「…就像在走向他人的時候,我們超越了人性,走進了烏托邦。就像烏托邦不是夢想和許多可憎的胡言亂語,而是一種人在其中自我展示的“清除”」

他對她望了兩秒鐘…,然後…大叫著…跑出了屋外…。

( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

秋裡( ~賞花思故人 )
等級:8
留言加入好友
沉默的影子
2011/10/28 10:57

聽多了複製的語言文字

由最初的新鮮崇拜 逐漸轉為厭倦 壓力

還是影子識相 肢體語言是他的信仰

非玉(shyongchi) 於 2011-10-28 12:14 回覆:

秋裡安安

我覺得引用大師適度就好,過多的吊書袋,易流於一種浮誇虛榮與炫耀

如果是講課或研究學問學習求知自是不得不,

但,平凡生活中,那些大師,其實離我們就遠了些。



等級:8
留言加入好友
好讚!!
2011/10/28 06:56
好讚的一篇小說  創意十足 

一件再好的物品  當複製之後  就失去了意義  因為複製  已經失去了生命
完全西方小說感十足  有卡夫卡 或果戈里的感覺 
真的很厲害
人性中  都有望遠的貪婪  其實男主角  自頭至尾  愛的只是自己的想像 
高貴而博學的女神  滿足了他虛榮的須求 

好小說  小玉寫得精采!!

非玉(shyongchi) 於 2011-10-28 11:36 回覆:

呵,現在是個複製博學的時代,今古大師,隨叫隨來(引自非非小語

我呢,就是在一堆資料中,填充了女主角的博學。

只是表達現代人,猶如複製大師的機器罷了。

謝誇囉!開心。


花面
等級:8
留言加入好友
令人深思
2011/10/28 01:15
整個世界文明難道不是複製的結果嗎?
宗教,學問,婚姻,等等都是複製機。當清除的時候,同時也在複製。
越想越不寒而慄!

保重!
非玉(shyongchi) 於 2011-10-28 11:58 回覆:

嗯,的確,文明,文學,生活,都是一再的複製。

當清除後,就會有新的出來,再複製

鐘聲體驗的比我原先想表達的更為深刻,這就是互動活化與激發

讀妳的翻譯詩作也帶給我很多的學習樂趣。

祝日安~

非玉(shyongchi) 於 2011-10-28 17:13 回覆:

「娥蟲安頓在窗玻璃上…

小小蒼白的電報來自世界…」

這首真是好美不是嗎?

想著那薄薄蒼白羽翼若電報飛來…

這兩天亂忙,都沒在格裡走動…

剛來,看到妳在詩上留言,感動的心都停止…,真的,不誇張

停了一秒吧…。沒有更多言詞可表達我的感激。

為朋友加油。我…在默默學習中。


香凝
等級:8
留言加入好友
妙極了!
2011/10/27 23:31
哈哈~~妙哉!!

這小小說寫得真好!! 是西方文學版的機器人!

怪就怪難的事先沒好好讀說明書與使用手冊~




香凝
. . . . . .

硯凍凝花,墨散寒香...
非玉(shyongchi) 於 2011-10-28 00:19 回覆:

呵,好友回覆的好快。

哈哈,今天早上起來,腦袋裡突然蘊釀出這個題材 ,

剛好上臉書看到阿瑟貼的幾個網址,連上去,哇,好多資料可引用,阿瑟真是大貴人。

因我寫文章從不找資料,否則,就無法為女主角說出那些引經據典的智慧了 ^^

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁