網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
節奏超級讚的MJ新歌--《12 o'clock》午夜12點
2010/11/30 12:33:05瀏覽1022|回應0|推薦2
這是首MJ典型的敘事型歌曲,最新洩露的午夜12(你知道你的孩子在哪嗎?),不管是歌詞還是旋律,都是完完全全的MJ式風格。 歌詞寫到未成年賣淫、性虐待、家庭教育等社會問題,充滿著陰暗色調,但節奏卻超棒,是一首非常發人省思的歌。


[verse 1] 
Father comes home from work and he's scared to death
父親下班回家嚇得要命
Mother cries for the kid in a note she read
母親呼喚著孩子,她正看著紙條
Father runs to the table, he said “What's going on?”
父親奔向飯桌:發生什麼事了?
Mother cries in disbelief “Our little baby is gone!”
母親滿腹疑惑地尖叫著:我們的小寶貝不見了!



Do you know where your children are,
你知道你們的孩子在哪嗎?

Because it's now 12 o'clock.
因為現在已經午夜12點了
If they're somewhere out on the street,
如果他們現在還流落在街頭
Just imagine how scared they are.
想像一下他們有多害怕

Do you know where your children are,
你知道你們的孩子在哪嗎?
Because it's now 12 o'clock.
因為現在已經午夜12點了
If they're somewhere out on the street,
如果他們現在還流落在街頭
Just imagine how scared they are.
想像一下他們有多害怕

[verse 2]

She wrote that she is tired of step-daddy using her
她寫道:她厭倦繼父一直在利用她
Saying that he'll buy her things, while sexually abusing her
他一邊說他會給她買東西,一邊卻在對她性虐待

Just think that she's alone somewhere out on the street
想像一下她現在一個人流浪在街頭某個角落
How will this girl survive? She ain't got nothing to eat!
這個女孩要怎麼活下去? 她甚至沒東西吃!

Do you know where your children are,
你知道你們的孩子在哪嗎?
Because it's now 12 o'clock.
因為現在已經午夜12點了
If they're somewhere out on the street,
如果他們現在還流落在街頭
Just imagine how scared they are.
想像一下他們有多害怕

Do you know where your children are,
你知道你們的孩子在哪嗎?
Because it's now 12 o'clock.
因為現在已經午夜12點了
If they're somewhere out on the street,
如果他們現在還流落在街頭
Just imagine how scared they are.
想像一下他們有多害怕

(Bridge)

Save me, From this living hell  
救救我    從這個人間地獄!   
Save me, Coz i don't wanna do
救救我    因為我不想幹這個!

Save me, I'm tired of dad
救救我   我對父親已經厭煩了!
Save me, Coz this is enough (Aoow)
救救我   因為我已經受夠了!
Save me, Coz i'm on the verge
救救我   因為我處在生死邊緣!
Save me, Coz i don't wanna go
救救我    因為我不想走!
Save me, Coz terror is rising
救救我    因為我越來越害怕!
Save me, Aoow
救救我!

[verse 3]

Now she's on the move, she's off to Hollywood
現在她要離開這個地方去好萊塢了
She says she wanna be a star, she heard the money's good
她說她想當一個明星,她聽說幹這行很賺錢
She gets off from train station, a man is waiting there
她打算從火車站離開,一個男人在那裡等著他
“I'll show you what the money is, girl, just let down your hair”
我會讓你有錢,女孩,只要你別那麼拘束。

He's taking her on the streets of Sunset Boulevard
他要帶她去好萊塢的日落大道

She's selling her body high girl that will take her far
她要高價出賣她的身體這會讓她賺大錢
The police come around the corner, Somebody there had told
警察來到街邊拐角,有人已經報警了
He's arresting this little girl, she's only 12 years old!
他要逮捕這個小女孩,她只有12歲!

( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sharon3801&aid=4650555