“流行音樂之王”麥可·傑克森(Michael Jackson)新歌《無名之地》(A Place With No Name)今天洩露!!錄製於1998年《無敵》專輯籌備期間,由金牌製作人Dr. Freeze創作並製作。歌曲靈感來自於MJ很喜歡的一首歌曲美國樂隊(America)的《無名之騎》(A Horse With No Name),美國樂隊的經紀人表示樂隊很欣賞和支持MJ的改編,希望歌迷會喜歡。歌曲內容關於逃避主義和對世外桃源的嚮往。
As I drove across on the highway 我在公路驅車行駛 My jeep began to rock 吉普開始搖晃 I didn't know what to do, so I stopped and got out, and looked down, I noticed I've got a flat 不知怎麼回事,我下車發現已爆胎 So I walked out, parked the car like sideways 走出來,把車停到一邊 So I can find, what I can fix 看看該修哪裡
I looked around, there were no cars on the highway 我東張西望,公路上根本沒車 I felt a strange feeling, like a mist, so 感覺好詭異,彷彿有層薄霧 I walked down, towards the end of the road 我一路下去,走到路的盡頭 And in the fog, a woman appeared 一個女子突然出現 She said don't you worry my friend, I'll take care, take my hand, I'll take you there 她說,朋友別擔心,我來帶路,牽住我的手,我帶你過去
Wooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name) 帶我去一個無名之地 Take me to a place without no name (Without, no name) 帶我去一個無名之地
[Verse 2]
As she took me right through the fog 她帶我穿過迷霧 A scene of beautiful city appear 一座美麗的城市映入眼簾 Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear 孩子盡情玩耍,人們歡聲笑語,沒有絲毫恐懼 She say this is the place where no people have pain, with love and happiness 她說這裡的人們沒有痛苦,只有愛與歡樂 She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my hand, you've got a friend 她轉過身,俯視我的眼眸,哭著拉過我的手,你有了一個朋友
Hooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name) 帶我去一個無名之地 Take me to a place without no name (A place without, place without no name) 帶我去一個無名之地 Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name) 帶我去一個無名之地 Take me to a place without no name (A place without) 帶我去一個無名之地
Hooo! Yeah! Doggone! Hooo!
[Verse 3]
She started liking me, kissing me, and hugging me 她開始喜歡我、親吻我、擁抱我 She didn't really, really want me to leave 真心不想讓我離開 She showed me places I've never seen, and things I 've never done, it really looked like a lot of fun 她讓我看到前所未見的地方,做了前所未有的事情,好玩得不得了 A scene appears, and the skies and the birds, and the cars, surrounded by the trees 一片美景浮現,天空鳥兒汽車都被綠樹環繞 This place is filled with love and happiness, I wonder where, could I wanna leave 這個地方滿是愛與歡樂,我怎麼會願意離開
So then I went in my pocket, took my wallet all out 當我伸進口袋,掏出錢包 With my pictures of my family and girl 裡面有我家人和女孩的照片 This is the place that you choose to be with me 這是你選擇與我相守之地 When you thought, you could be in another world 只要你想起,你就能去另一個世界裡
Oooh!
[Chorus]
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name) Take me to a place without no name (See, a place without no name) Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name) Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
[Outro]
Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (See, a place without) Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name)