字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2014/04/28 21:12:27瀏覽3593|回應0|推薦1 | |
這個錯不該發生,兩岸用語雖漸趨一致,軍事用語雖然也可能走此趨勢,但軍階絕不可能一致。原因在於兩岸軍方誰要讓誰?用屁股想也知道,沒有一方軍方會讓,只有統一才會一致。而且七八成會變成’軍士長’ ,過程想也知道,不會是’不戰而屈人兵’ 。希望這一天有生之年不會來。 在台灣放的影片,卻以大陸用語取代了台灣慣用的術語,難道影片商負責審稿的人,都沒在台灣當過兵嗎?怎麼可以如此輕忽! 大陸這個網頁,將美軍士官兵軍階,由E-1至E-9一一譯岀。大陸的翻譯將美軍士官長,依照E-7至E-9三階翻譯,因此將Sergeant Major譯成一級軍士長。如此一來,同屬E-8的First Sergeant 和Master Sergeant就都為二級軍士長。但前者確實較後者高一階,若以國軍的分法,則分別應為二等一級和二等二級,才算貼切。 英軍中尉叫作Flying Officer 大陸這個網頁,將Command Sergeant Major譯為'參謀軍士長'。這是因為陸軍的Sergeant Major在冠上Command後,才是營長以上部隊長的顧問,陸戰隊的Sergeant Major,就等於是陸軍的Command Sergeant Major,並未另設Command Sergeant Major。陸戰隊和陸軍相同階級的士官兵,擔任的職位經常高一級,例如下士就可當班長,但陸軍至少要中士。 海軍和空軍的特等士官長,也有冠以Command稱呼。在NCIS-洛杉磯影集中,NCIS探員至一軍艦上查案時,負責接待的聯絡官為艦上最高階的海軍士官長(Command Master Chief Petty Officer-CMC)簡稱Master Chief, 但探員漢納有使用正確的簡稱Command Master Chief稱呼他。字幕上出現的中文翻譯為特等士官長,算是正確,少了Command就只是一等士官長。Command Master Chief代表他是這艦上的最高階士官。 海軍編制250人以上的軍艦,就派有一CMC。他是艦上所有士官兵的實際主管,這一點和地面部隊相等職位的Command Sergeant Major不同,因軍艦為一完整戰鬥單位,不像步兵營經常拆散佈署,需要士官長橫向游走。而海軍傳統上軍官和士官兵生活作息是完全分開的,小至潛艦,軍官都有專屬餐廳,不跟士官兵一起用餐 (二戰時,美空降師軍官戰地用餐,須排在士官兵之後)。軍官和士官兵之間的溝通,由CMC負責,包括直接向艦長報告士官兵所有管理事宜。 在更高級的艦隊士官長(美海軍艦隊分為兩種:一為Force,指的是艦種艦隊,例如潛艇艦隊為Submarine Force。一為Fleet,指的是編組艦隊,例如第七艦隊。Fleet高Force一階。)和大陸稱之為總士官長的司令私人顧問,就沒有自己的直屬士官兵,而專注在顧問的腳色,例如各總士官長最主要的工作,就是飛至全球各基地和單位,訪問士官兵,向司令報告觀察所得。 但在重要的大型軍艦上,安全單位通常為陸戰隊分遣隊,因為一般水手玩的是砲,單兵戰鬥的訓練有限。這方面在行的為陸戰隊,例如在’魔鬼戰將’(Under Siege)影片中,米蘇里主力艦上的警衛都是陸戰隊,包括那位食古不化,不肯將史帝分席格放出冷凍櫃,而遭傭兵打死的警衛。 姬瓦直呼他大槍砲長 由E-7的槍砲士官長直升E-9的特等士官長,看來難如登天,但從美軍的歷史觀察,並沒想像中困難。 二兵升到中將-Chesty 他在瓜達卡那島表現突出,官位扶搖直上。影集中,他任第一師第七團第一營營長,遭日軍包圍時,命令勒奇在日軍攻進營部時,燒毀文件,觀眾一定印象深刻。影集中並未交代,他奔至海岸,發信號給Monssen驅逐艦,以砲火支援,阻絕日軍。才得以讓登陸艇將所轄三個連,由海上脫困,獲頒銅星勳章。1955年11月1日,因心肌梗塞以中將退伍。 普勒是依戰功正常升遷,美軍在越戰結束之前,一直有所謂戰場升遷-Battlefield Promotion。根據維基百科的解釋,通常是在戰場上,未經正式管道,由士官兵直升軍官。另有暫任官Field Commission,通常是因部隊長傷亡或因故缺席,臨時由低階軍官,暫升一級接掌。專有名詞為Brevet,意指暫時升任,未經正式核准不得領該階待遇。若戰場升遷超過一級,叫做跳升-Jump- Step。但其他資料顯示,暫任官可由士官直升,而且不一定在戰場,所以叫做Field,而非Battlefield。但戰場升遷為Promotion,是正式的。 十九歲獲頒美軍所有勳章 奧迪梅菲獲頒國會榮譽勳章,是因1945年1月26日,在法國Holtzwihr遭德軍優勢兵力逆襲的表現。在等援兵時,他由少尉排長奉任為B連連長。德軍擊中一輛M-10驅逐砲車,引燃砲車。奧迪梅菲令屬下撤退進樹林中,自己留下指引砲兵炮擊,德軍集中火力對付他。奧迪梅菲跳上燃燒中的驅逐砲車,以砲塔上的50機槍,對逼近的德軍步兵和坦克開火達一小時,造成德軍傷亡50人。自己腿部中彈,還等子彈打完,才回到部隊所在,帶部屬回去擊退德軍。獲頒國會榮譽勳章後接受訪問,被問及為何如此奮不顧身,他答以:”因為他們在殺我的朋友!” 又大陸網頁中,指出營士官長的Command Sergeant Major底下管二三十位士官,必須稍做討論。事實上,陸軍所有步兵師單位,都設有部隊長顧問的士官長,但只有排士官長是彈性設立的,若排長為資深軍人,則不設立。這是為了避免造成兩頭馬車,因排長通常為少尉,排士官長為第二高階幹部,可代排長。而各班班長都在排士官長之下,以領導統御的觀點,難免造成不便。 而連以上的單位士官長,皆為常設。連以下各排排長皆為軍官,排內管理包括升遷由排長作主,不必受低階的連士官長牽制。營以上的Command Sergeant Major也同樣,只為部隊長顧問,對部隊內士官兵只做橫向溝通,不作縱向管理,但軍旗是由單位士官長管理。 大陸的翻譯,又將士兵分三階。分別譯成上等兵為Private First Class,一等兵為Private Second Class,二等兵為Private。其實美陸軍士兵三階,分別為一等兵Private First Class,二等兵為Private,新兵為Recruit。新兵受完基本訓練後,自動升為二等兵,就叫Private,並無Private Second Class這個名詞。 解放軍軍士長分為四級:一級軍士長相等於Command Sergeant Major,二級軍士長相等於Sergeant Major,三級軍士長相等於Master Sergeant,四級軍士長相等於Sergeant first class。 士兵只有兩階:上等兵相等於Private First Class,列兵相等於Private。 上校上設大校,相等於准將。將官只有三階:分別為上,中,少,三將。 將官只有三階 北約成立後,從善如流,也採用了五星上將這個軍階。美海軍相當於五星上將的軍階,英文為Fleet Admiral。尼米茲就是Fleet Admiral,早年的中文翻譯將之譯為'海帥'。 尼米茲本來已獲提名晉升,有望繼杜威上將成為史上第二位六星的Admiral of the Navy。不料日本突然投降,此事遂不了了之,尼米茲成了繼日本之後的原子彈受害者。 美國只有另一個軍種有六星上將,就是陸軍。英文為General of the Armies,和五星上將 General of the Army,字面上的差別,在於一個是複數的Armies,一個是單數的Army。史上只有潘興和華盛頓兩位陸軍六星上將,華盛頓還是二戰後才獲追贈,但至今並未有人掛上這個後來才設計出來,五星中央加一星的徽章。
最高統帥Generalissimo 二戰中盟軍只有兩人有此資格,一個是聯軍統帥艾森豪,但他所採用的名稱為較謙虛的最高指揮官(Supreme Commander) 。另一個堂而皇之稱為Generalissimo的,就是咱們的蔣介石先生,盟軍如此稱他,倒不是因他為五星特級上將,而是因他的委員長職位,完全合乎軍事強人這個資格。 .
|
|
| ( 知識學習|科學百科 ) |





陸軍六星上將徽章





