網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歌詞翻譯-メルク(水瀬いのり)- Bottleship
2019/02/14 06:10:50瀏覽469|回應0|推薦0
梅露可物語ED Bottleship
作詞・作曲・編曲:Yamato Kasai
歌:メルク(水瀬いのり)
 
小さく波打つ小瓶の青
小小的藍色波紋拍打著小瓶子
両手で抱えた 落とさないように
用雙手抱著  為了不會摔落
昼光にかざして 覗く瞳は
穿過遮住的晨光  窺視的眼中
 
遠く澄み渡る世界は 広く
遠方晴朗無雲的世界  多麼的寬廣
何も何も知らない私 染める
渲染著如同白紙一般的我
 
暖かな手のひらに包まれ
被溫暖且安穩的手包覆
芽吹く花 木々は揺れ
含苞的花朵  輕晃的樹影
いくつもの景色を君と見て
想與你一同看見許多景色
記憶は咲く
讓其在記憶中綻放
 
何度も 何度も 思い起こす
好幾次 好幾次 回想起
私のあの日は 消えてしまう
我的那些日子  已然消逝
青いドレスを  握りしめて
將藍色的禮服  緊緊握住
たたずむ
徘迴不前
 
夢の中で 見ていたのは
在夢中看見的
閉じ込められた私
是被封閉起來的我
小瓶の中 小さな海
小小的瓶子中 小小的海洋
広かる世界は狭く
寬廣的世界卻如此的狹小
 
暖かな手のひらに包まれ
被溫暖且安穩的手包覆
寄り添うように君と舞う
彷若貼近心靈般的與你共舞
飛び立つまでにはまだかかるけど
雖然還不能立刻雀躍不已
君となら
但與你一同的話
 
暖かな手のひらに包まれ
被溫暖且安穩的手包覆
芽吹く花 木々は揺れ
含苞的花朵  輕晃的樹影
いくつもの景色を君と見て
想與你一同看見許多景色
記憶は咲く
讓其在記憶中綻放

---------------------------
其實我原本以為可以咻咻的翻好的,結果有些地方意外的卡
如果有看過動畫或是玩過遊戲就是到,其實梅露可的主要構色就是藍色(青い)
所以第一句雖然知道他的"青"是甚麼,但是翻譯起來就要動不少的腦。

かざして算是我第一次看過的詞彙,尋找翻譯後發現是遮擋陽光的意思。
記憶は咲く如果用第一印象去翻的話就會是"記憶會盛開"吧?但是接上前文就感覺怪怪的。
最麻煩的就是寄り添う跟飛び立つ這兩個詞了,寄り添う我的第一印象是"在身邊",但是網路上找卻是"貼近、靠近",後面再加個"ように(好像)"就更頭痛了。
飛び立つ記得有飛奔的意思,所以一開始我朝這個方向思考,但怎麼也覺得不對,上網找過後又看到"開心、喜悅"這種意思的詞,我就更混亂了...不過下一句是"君となら",那就應該不是飛奔。
其實這兩句都大概想像的到畫面,但一直沒辦法順利的變成語言。最後就翻成那樣了。
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rupn4u&aid=124745991