字體:小 中 大 | |
|
|
2006/06/30 13:32:08瀏覽1236|回應0|推薦10 | |
忽然發現《Cancao Do Mar》這首歌,從葡萄牙一路紅到歐洲,又紅到庸俗取向的美國,法國人的鬧劇有名不是偶然得來的,任何會動的東西都與愛情脫不了干係,當然,人類對於海洋的熱情與感動,這回被翻唱成為男人和女人之間的小品情愛。 就是這張法文專輯(第四首歌算是主打)! 也不能說,法國人習慣將事物浪漫化以搏取商業化的傾向,損害了這首歌曲,至少,主唱者Helene Segara誠實唱著情歌中的內容,沒有浮誇如孔雀般的表演,也沒有華麗虛偽的裝飾高音,但是這還不夠,簡而言之就是不夠「大氣」。 一首氣勢磅礡的歌曲,原本有著自然與人類的互動,這會兒卻只剩下兩個男女在那邊愛來愛去,真是一點意思也沒有了。 Helene Segara翻唱後的歌名叫做《Elle, Tu L'ame》(她,你所愛),收錄在她的《以女人之名》(Au Nom D'une Femme)這張專輯中,就如歌名一樣,歌詞內容實在無聊到讓我不想翻譯,有興趣的網友可以自行購買CD。 以下是歌曲曲目: |
|
( 創作|散文 ) |