網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
下海、下海、愛《寫作緣起》沒有海洋的情歌-3
2006/06/30 13:32:08瀏覽1155|回應0|推薦10

  忽然發現《Cancao Do Mar》這首歌,從葡萄牙一路紅到歐洲,又紅到庸俗取向的美國,法國人的鬧劇有名不是偶然得來的,任何會動的東西都與愛情脫不了干係,當然,人類對於海洋的熱情與感動,這回被翻唱成為男人和女人之間的小品情愛。

就是這張法文專輯(第四首歌算是主打)!

  也不能說,法國人習慣將事物浪漫化以搏取商業化的傾向,損害了這首歌曲,至少,主唱者Helene Segara誠實唱著情歌中的內容,沒有浮誇如孔雀般的表演,也沒有華麗虛偽的裝飾高音,但是這還不夠,簡而言之就是不夠「大氣」。

  一首氣勢磅礡的歌曲,原本有著自然與人類的互動,這會兒卻只剩下兩個男女在那邊愛來愛去,真是一點意思也沒有了。



  Helene Segara翻唱後的歌名叫做《Elle, Tu L'ame》(她,你所愛),收錄在她的《以女人之名》(Au Nom D'une Femme)這張專輯中,就如歌名一樣,歌詞內容實在無聊到讓我不想翻譯,有興趣的網友可以自行購買CD。

  以下是歌曲曲目: 

01- Il Y A Trop de Gens Qui T'Aiment
02- Mrs. Jones
03- Il Attend La Pluie
04- Elle, Tu L'aimes
05- Parlez Moi De Nous
06- Sempre, Sempre
07- Tu Vas Me Quitter
08- Au Nom D'une Femme
09- Tu Peux Tout Emporter
10- Je Te Perdrai
11- Dites-Moi Qui Je Suis
12- Rebelles

她在法國很紅哦!
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇