字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/10 02:33:52瀏覽12|回應4|推薦0 | |
在Richmond的街道上, 難得看到用中文書寫的看板, 這是在這邊唸書的同學一定會去報到的地方, 因為這個地方專賣亞州人吃的食物,醬料,日常用品等等. 這家超市位於TAN-A這個購物廣場中, 依我推測TAN就是[唐]的意思, 畢竟唐朝的影響力真的很大, 無怪乎很多華人聚集的地方都是叫[唐人街]. 2010.4.11更正: 我的越南同學告訴我,越南話<新>的發音就是TAN, 所以Tan-A超市(A代表Asia)其實就是中文所看到的新亞超市.
這家超市裡東西很多樣, 下面的東西就是我們買回來做菜用的各種調味料, 有地瓜粉,太白粉,工研醋,米酒,香油,甜麵醬,豆瓣醬,滷味包, 還有豆腐,油豆腐(做滷味最適合了),花枝丸等等. 有了這些材料就可以做出有家鄉味的菜餚囉, 就不用吃漢堡,炸雞,薯條,比薩囉!
亞州超市整體來說~~ 1.大陸出產的東西不少,台灣的也有~~像是桂冠魚餃,蛋餃,湯圓,義美餅乾等.但是比台灣貴呀,買不下手! 2.食品的有效期限標示不夠清楚明確,有很多同學都告訴我們要小心! 3.價錢比較貴,有需要再來買就好! 4.只收現金及支票,居然不收美國各商店接受度很高的debit card,讓人覺的很討厭. 5.店員服務的態度跟一般的美國超市差很多,讓人感覺不是很好. 不過~~ 人在屋簷下不得不低頭, 還是得去消費! 唯一的優點就是可以讓我學到很多食物的英文名稱該如何說! |
|
( 不分類|不分類 ) |