網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
亞洲超市
2008/09/10 02:33:52瀏覽12|回應4|推薦0

在Richmond的街道上,

難得看到用中文書寫的看板,

這是在這邊唸書的同學一定會去報到的地方,

因為這個地方專賣亞州人吃的食物,醬料,日常用品等等.

這家超市位於TAN-A這個購物廣場中,

依我推測TAN就是[唐]的意思,

畢竟唐朝的影響力真的很大,

無怪乎很多華人聚集的地方都是叫[唐人街].

2010.4.11更正:

我的越南同學告訴我,越南話<新>的發音就是TAN,

所以Tan-A超市(A代表Asia)其實就是中文所看到的新亞超市.


 

這家超市裡東西很多樣,

下面的東西就是我們買回來做菜用的各種調味料,

有地瓜粉,太白粉,工研醋,米酒,香油,甜麵醬,豆瓣醬,滷味包,

還有豆腐,油豆腐(做滷味最適合了),花枝丸等等.

有了這些材料就可以做出有家鄉味的菜餚囉,

就不用吃漢堡,炸雞,薯條,比薩囉!

 

亞州超市整體來說~~

1.大陸出產的東西不少,台灣的也有~~像是桂冠魚餃,蛋餃,湯圓,義美餅乾等.但是比台灣貴呀,買不下手!

2.食品的有效期限標示不夠清楚明確,有很多同學都告訴我們要小心!

3.價錢比較貴,有需要再來買就好!

4.只收現金及支票,居然不收美國各商店接受度很高的debit card,讓人覺的很討厭.

5.店員服務的態度跟一般的美國超市差很多,讓人感覺不是很好.

不過~~

人在屋簷下不得不低頭,

還是得去消費!

唯一的優點就是可以讓我學到很多食物的英文名稱該如何說!

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇