網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
攏好姨婆
2010/05/19 18:02:21瀏覽330|回應0|推薦4

   記得很久以前有個廣告阿媽叫"開心婆婆",總是以純樸的鄉下阿媽形象出現在廣告中,難得上綜藝節目,憨厚的對答也深深擄獲觀眾的心,讓人打從心底喜歡她。這樣的開心婆婆在現實中也有一個,那就是我的"攏好姨婆"。

   "攏好姨婆"不會說台語,住了一輩子的眷村,因為老朋友一個個先走了,所以有時她也會到鄰村去買買新鮮的蔬果,偏偏鄰村都是說台語的傳統村莊,一邊不會台語,一邊不會國語,彼此的溝通就從比手劃腳到慢慢偶而學習對方的語言開始。

   

   姨婆最會的一句台語就是"攏好啦",買幾斤肉?攏好;這樣夠不夠?攏好;沒零錢可以找?攏好。。。。。。。

  

   姨婆笑起來一排白潔的假牙閃亮亮,總是笑咪咪的,從來不拒絕別人,所以"攏好姨"的稱呼便因此傳開,大家都知道老芋仔村住著一個和善的"攏好姨",殊不知那句"攏好"其實是因為聽不懂對方的話,又發現說完這句話後大家的反應都很客氣,才會老是攏好攏好,這也算是誤打誤撞吧。

  


  每個星期天早上,姨婆都會上教會做禮拜,她常常趁著一大早去市場買菜時順便遊說別人一起去,可是鄰村都是拜菩薩燒香火的,面對阿們和阿彌陀佛的不同,姨婆真是煞費苦心的想要說服,卻老是不得其門而入。

  

  不過姨婆也不是省油的燈,從一個人開始,漸漸的跟著她來做禮拜的人有增加的趨勢,沒多久連唱詩班都組了一團,後來每逢星期天,市場休市的攤販就變多了。我問姨婆祕訣是什麼?只見她推推老花眼鏡笑著說,那有什麼特別的,不就是看準了鄉下人貪便宜的心態,以禮拜結束後教會免費的午餐為誘餌罷了。

  

   這,,果真"薑是老的辣"啊。

  


  大一那年暑假回家,在當年學風不盛的年代能上大學可是件大事,於是村頭村尾的都跑來看我從台北帶了什麼新鮮的東西回家,大至旅行袋,小至kitty的鉛筆都不放過,著實討論了半天,但最感冒的就屬我新燙的捲捲頭。以他們的說法,那是"被雷劈到",只有攏好姨婆笑嘻嘻的說"嗯,很特別,很時髦,很像電影明星"沒想到姨婆年紀雖大,思想卻很開通,讓當時只差沒找個地洞鑽的我感動的不得了,對姨婆自然更加親近了。

  


  攏好姨婆是我的親姨婆,印象中從沒看過她對人生氣,總是和和氣氣的,我以為她的個性本來就是這麼溫和,沒想到這都是生活磨練過來的。

  

  當初國民政府遷軍來台,在大陸念書的姨婆跟著政府回來,卻在途中生了重病,幸虧有個阿兵哥不眠不休的照顧才得以復元,那就是她後來的先生。可是台灣的家人反對,認為軍人風險太大又沒有產業而不准他們來往,姨婆選擇了愛情卻被迫放棄了親情,就這樣定居在現在的家,和原來的家完全失了連絡,連父母去世都不被兄長們允准進門祭拜。

  

   先生去世後,兒女也都成家,姨婆覺得人生不過薾薾,不必計較太多,所以什麼都好,隨遇而安。

  

   自從知道姨婆的故事後,對她不但多了一份尊敬,也很心疼,在那個年代,她的煎熬肯定是很難言喻,也無人可訴說的。

  

  這些年姨婆的視力變差,記憶也不是很好,常常忘記事情,但口頭禪倒是沒變,每次聽到她中氣十足的說"攏好啦"特意拉長的尾音總令我莫名的振奮,那表示她身體還很健康啊。

  

  希望"攏好姨婆"不要生病,平平安安呷百二。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rexy&aid=4048006