看卡通「櫻桃小丸子」時第一次聽到這首歌,因為當天的劇情是有關小丸子的同學〜大野和杉山這對好朋友的友情,所以,對這首歌印象非常深刻;有一次,和友人逛唱片行,店裡播放的正好是這首歌,問了店員,才知道是由平井堅翻唱的,這首聽起來有點哀傷的兒歌,原本是美國民謠,歌詞內容是距今120年前發生在美國的「真人真事」,「古老的大鐘」依舊在,只是老爺爺已經離開人世了。雖然,平井堅不是原唱,但我認為他將這首歌翻唱得很棒,很適合閉上眼睛聆聽〜
古老的大鐘 演 唱:平井堅 作詞:保富康午 作曲:Henry Clay Work
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チクタク チクタク
おじいさんと いっしょに
チクタク チクタク
いまは もう動かない その時計
何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
u夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天†へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チクタク チクタク
おじいさんと いっしょに
チクタク チクタク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計
*****************************
[中譯]
好大好高的舊時鐘 是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過 令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨 買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
無所不知的舊時鐘 是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時 那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事 什麼都知道的時鐘
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
而現在 那時鐘已經不會動了
夜深人靜時鐘聲響起 是爺爺的時鐘
讓大家知曉 分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺 已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了
百年來從未停歇 滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺 滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了