字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/28 23:03:29瀏覽464|回應0|推薦44 | |
騷踽鳴遠酣騅澤˙讀離騷有感 翠襟孤烈憑楚客 叩致難鳴挹殊格 憐斌踽沉寒脈澤 九天詰遠騷澄澀 990128於晚上十點五十六分 翻譯:屈原如翠綠竹葉般的胸襟,是如此孤高壯烈,憑藉著的就是他是楚國的忠誠之客卿,他叩問國勢衰微的意致,難以大鳴大放的表明,只能以詩賦掬取自我特殊的人格;我讀著離騷,憐惜他以文斌之姿搖晃地走著走著,最後沉入寒冷但是脈脈流動的水澤,而不免朝向九玄之高天質問遠處,是否千年以來,他靈魂深處的離騷苦難,還是如此的澄明但是苦澀異常? 騅:注音ㄓㄨㄟ,良馬駿馬的意思,這裡借喻稱頌賢德的屈原。 圖片取自網路
|
|
( 創作|詩詞 ) |