字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/22 23:28:20瀏覽554|回應1|推薦67 | |
憑缽問亭花宿藻 (一) 借問春風何宿老 凝瘁逢瑰花汛寥 屏疏微廓弄清瑤 青缽向晚嶽亭照 翻譯: 借問春風為何停宿在此而變老?只為凝注即將盡瘁的容顏,卻遇到玫瑰盛放的花期已經寥落嗎?轉頭看到佛寺大殿上的屏風疏落有致地擺置,讓周遭的景緻輪廓更細緻幽微,並且隨風拂弄著清澈如美玉的月色,但想追尋高僧身影時,卻只隱約看到,雪青色的圓缽在逐漸暗淡的夜色中,和山岳的高亭相映照(空境的暗喻)。 (二) 憑缽問亭花宿藻 瞥瞿隱春珮笛繞 謁鼎恢幅雲弄瑤 好向約竹典疏妙 翻譯: 憑靠著圓缽,靜問著亭亭玉立的花朵怎會停宿在藻拱上?卻瞥見瘦瞿的容顏隱藏在春意中,而身旁有珮玉般的笛聲圍繞;謁見鐘鼎(此指故宮博物院)內恢弘的卷幅中,祥雲正擺弄著月光,此刻正適合迎向風姿綽約的竹林,典藏詩人和詩集疏落的高妙意境。 後記:頃讀民國初年弘一大師的早期詩作,和近代半詩僧 990122晚上十一點十六分 圖片取自網路
|
|
( 創作|詩詞 ) |