字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/16 21:08:02瀏覽347|回應0|推薦22 | |
蓊蕙休序詠洵喃 松庭坐月嫻更晚 素別樑鑑揆樽歡 蓊蕙休序沿霜殘 櫝夢挹銘淵洵嘆 翻譯:植滿松林的庭院中座落在月色裡,雨聲如打更的聲音,嫻靜地滴落著,讓人知道天色趨向漸晚,向來離別後,屋樑都只鑑證你我當時把酒言歡的景況;蓊鬱的花叢隨著秋涼氣息,休歇了開落的時序,而沿著霜痕遺留著追憶的殘跡,此時只剩下木製的盒子紀錄著這殘落的微夢,挹取我心中銘記的深刻真摯感嘆。 櫝:注音ㄉㄨˊ,木製的盒子。 洵:注音ㄒㄩㄣˊ,真的意思。 九十八年十一月十六日晚上七點四十二分 圖片取自網路 |
|
( 創作|詩詞 ) |