字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2012/02/23 15:07:50瀏覽1378|回應0|推薦4 | |
WHO HAS SEEN THE WIND Who has seen the wind? Neither I nor you: But when the leaves hang trembling, The wind is passing through. Who has seen the wind? Neither you nor I: But when the trees bow down their heads, The wind is passing by. - Christina Rossetti 1830-1934 【中譯: 誰看見過風 我沒有你也沒有 但當樹葉顫動時 風正吹過 誰看見過風 你沒有我也沒有 但當樹低下頭時 風正吹過 - 出自十九世紀英國詩人羅賽蒂】 |
|
| ( 創作|文學賞析 ) |











