網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
萬萬要當心 『華碩翻譯社』、『雅虎翻譯社』、『天成翻譯社』等翻譯社。
2018/07/13 03:05:23瀏覽37|回應0|推薦0
印度文口譯職缺) 戴正平與陳謙中之前一路經營的公司絡續的對同業侵權,同業怨聲載道。 http://www.ptt.cc/bbs/Russian/M.1378740399.A.0E4.html http://www.ptt.cc/bbs/Russian/M.1378740399.A.0E4.html http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1381286922.A.6D3.html 這些都是有憑有據,翻譯界人盡皆知的翻譯如不將其行為表露,恐其繼續不知節制,是以特po此文,讓其知所小心。(德律風求證專線:03-5541885) (3)被中一翻譯社(電話求證專線:02-2767-2546)、虹源翻譯社(德律風求證專線:02-23657723)等約7家翻譯社集體提告。並遭公正會裁罰無照營業等翻譯(德律風求證專線:02-29911909) (2)對一祥翻譯社侵權( www.elegant-translation.com.tw )。 對這幾家翻譯公司,與其合作前,請各人萬萬要三思阿。 以上所說,如有不實,本撰稿人願遭天打雷劈,生子孫沒屁眼翻譯 一名看不慣台灣翻譯界不公不義的台灣翻譯協會一員的肺腑之言
其曩昔侵權案例如下: (1)對詮星翻譯社侵權 ( www.transtar.com.tw )。真是破了台灣翻譯界的紀錄。 (4)翻譯品質不良上了蘋果日報翻譯Ptt也很多對其訴苦的文章。

千萬要小心 『華碩翻譯社』、『雅虎翻譯社』、『天成翻譯社』等翻譯社翻譯

以上公司(『華碩翻譯社』、『雅虎翻譯社』、『天成翻譯社』等)是台灣翻譯界極具爭議的公司(戴正平為這些翻譯社的負責人。冒用一祥翻譯社名號诳騙客戶。若其繼續造虐,就讓大家來好好評論他。被一堆同業提告,訟事纏身翻譯後來兩人鬧翻,戴正平自力成立上述翻譯公司。若其願意公然po網道歉,本人願意刪除此文。

以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/y2013112003/article.php?entryid=645218有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=perezh6523d&aid=113256969