字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/19 20:49:40瀏覽354|回應0|推薦2 | |
第一次聽到的歌劇就是<蝴蝶夫人> 記得是在小學時,爸爸帶回來這套精美的唱片<蝴蝶夫人>,他向我們介紹其內容,但記憶已模糊,只記得在聽這段時,哀愁與悲傷充滿心中。現在聽起來,仍是依舊如此 ~ ~ <劇情簡介(第二幕)> 幕起時,已是平克頓隨艦隊返美三年之後。 女傭鈴木正在佛像前燃香祝禱,祈求上蒼別再讓蝴蝶夫人憂傷了;蝴蝶夫人則是語帶諷刺地說,日本的神明最懶惰,從不聽她的禱告,她相信美國的神明比較勤快,會幫助她的丈夫早日歸來。 鈴木對此卻不抱持太大的信心,蝴蝶夫人則是堅定地表示:在那美好的一天,一縷白色輕煙將會從海平面上慢慢升起,然後會有一艘白色的船艦出現,那就是她心愛的丈夫平克頓回來了!(詠歎調:在那美好的一天) 隨後,美國駐日本領事沙普勒斯登門拜訪,他此番前來就是要告訴蝴蝶夫人:他已經收到平克頓的來信。就在此時,婚姻掮客五郎帶著一位日本貴族男士上門,說是要幫蝴蝶夫人再次相親(因為根據日本習俗,如果丈夫遺棄了妻子,就視同離婚);蝴蝶夫人表示,自己嫁給了美國人,就應該依照美國的法律,既然美國的法律都沒說什麼,哪還管日本的習俗呢?說罷,便將五郎與貴族男士請出門。 這時,沙普勒斯才將平克頓的來信慢慢讀給蝴蝶夫人聽;中途,沙普勒斯試探性地問蝴蝶夫人,如果平克頓不再回來時,她將如何自處?蝴蝶夫人心中為之一震,她悲嘆地告訴沙普勒斯:到時不是重操舊業當藝妓,就是一死!既然活得沒有尊嚴,只好走上死路。 蝴蝶夫人還回到房裡,抱出她與平克頓所生的兩歲兒子,她請沙普勒斯轉告平克頓,不要忘了他們的兒子;沙普勒斯問及小孩的名字,蝴蝶夫人答說:今天這小孩叫做「憂傷」,等到他父親回來的那一天,他的名字就會是「歡樂」。 沙普勒斯離開後,港口邊傳來一陣砲聲,女傭鈴木上前一看,果真是平克頓的船艦回來了!蝴蝶夫人與鈴木興奮地摘下庭院裡的櫻花,灑滿屋子裡裡外外(櫻花二重唱);蝴蝶夫人要鈴木幫她打扮成結婚當天的模樣,好迎接丈夫的歸來。 此時夜晚來臨,蝴蝶夫人在紙門上挖了三個小洞,她抱著小孩,鈴木隨侍在側,主僕三人跪坐在大門前,等待平克頓的出現。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |