字體:小 中 大 | |
|
|
2010/05/20 22:57:28瀏覽1158|回應0|推薦6 | |
作者寫成這本書的時候應該沒聽過『自我感覺良好』這個詞彙,不過,她卻創造出一個『自我感覺超級良好』的狂傲母親──英格莉,還有始終活在母親陰影之下、不停質疑自我存在價值的自虐型女兒(女僕?跟班?)──雅絲卓。 親子關係--生命和血緣的傳續──是一種很微妙的連結,無法選擇、無法切斷、無法逃避。對於創造者和被創造者來說……都是一種麻煩。 在正常的家庭和正常的親子互動之中,問題和衝突可以透過彼此退讓、溝通、選擇性隱忍……等等方式來調解,但是在雅絲卓的人生中,她從來沒有機會體驗這種平凡家庭的簡單關係。 首先是異於常人的母親──英格莉,她用詩句和藝術眼光餵養雅絲卓、也用多劈的『柔軟度』擾亂雅絲卓對男人的品味;尋求救贖的母親──絲塔,她教會雅絲卓『希望與信仰能帶給人生存的勇氣』、卻也在她的身上留下第一道傷痕;不負責任的母親──瑪薇兒,她把照顧自己孩子的責任丟給雅絲卓、還把雅絲卓對外尋求關愛的舉動視為背叛;極盡壓榨的母親──艾蜜莉亞,她帶給雅絲卓無止盡的飢餓、也激發了雅絲卓為自己奮戰的勇氣;期待援助的母親──克萊兒,她讓雅絲卓沉溺在被愛的幸福光環之中、幾乎要遺忘過去曾受過的傷痛,可惜她自己也搭上了一艘逐漸陷落的沈船,她幫不了雅絲卓、雅絲卓也救不了她;掙扎求生的母親──蕾娜,她回收人們不要的廢棄物、也回收心靈破碎的少女,她讓雅絲卓逐步認清了社會的現實、並使得雅絲卓找到賴以維生的技能。 從生母到寄養代母,雅絲卓不曾在她們身上接受過足夠的愛,就連克萊兒到最後也拋下她、選擇一條只能獨行的道路,更別說是那些剝削她、分食她的皮肉骨血,甚至還要求她不得有怨的母親們。 雅絲卓經歷的一切彷彿是一連串恐怖成人童話,她是醒不過來的睡美人,遊走在一個又一個噩夢中。 我認為,與其說這本書探討的是母女親情之類的議題,倒不如說這是一個女孩憑藉一己之力長成一個堅強女人的辛酸故事,又或者說這是一個新生命在父系社會和女性本位主義之間不斷被奴役、被利用……以至於遍體麟傷、苟延殘喘存活著的可悲經歷。 純潔美麗、帶著夢幻氣質的雅絲卓被污染了──英格莉曾經這樣形容她的女兒。 捏碎這個精緻瓷娃娃的手究竟是來自於無情的社會、還是那些隨意擺弄雅絲卓的母親們? 可憐的小女孩,最後還得要自己補綴被撕裂的身心靈,瓷娃娃成了補丁斑斑的拼布娃娃,並且依然期待能找到一個愛惜自己的主人,一個可以依附、可以跟隨的意志和靈魂。 最後,雅絲卓似乎得到前所未有的一個選擇、一個機會,而作者並沒有明確點出雅絲卓可能的落腳之處,只是再度敲擊她的心、讓它繼續擺盪。 兩篇中文版的推薦序作者都認為這部份的母女情節寫得有些牽強,不過我卻傾向於接受作者的安排。 在寄養家庭之間流浪、在愛與被愛之間搖尾乞憐──擁有幸福家庭的人不會懂、一輩子平平順順的人不會懂、從來不曾遭受背叛和遺棄的人不會懂──那種感受只有一個帶著同理心憐惜雅絲卓就如同疼愛自己女兒的母親能感同身受。 我親愛的小女兒眨著純真的大眼、面帶可愛又無辜的表情看著她眉頭深鎖的母親,等她長大之後,我會告訴她雅絲卓的故事、我會告訴她這個看似希望無窮的世界也有支離破碎的一面,我會告訴她──即使你沒有北歐人的基因也要堅韌的活著、堅強的面對你的人生。 當然,我會先給她滿心的愛、也會先替她除去太高的荊棘籬笆,我不是英格莉。 希望這世上永遠不要再有雅絲卓。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |