網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
語言經歷
2009/12/27 13:09:46瀏覽820|回應7|推薦114
我是台灣人,嚴格說來我的 mother tongue 是台語。上學之後開始學國語,當然我的國語肯定是不能參加演講比賽的國語。上了中學以後,國語課變成國文課,念的是中國文化基本教材,也就是論語,孟子等。

也許我的國語在台灣時不覺得標準,但是就學習的觀點來說,我的國文學得蠻好的。對孔孟學說,四書五經很有興趣。我高中念商校,大學念商學系,會計是我的專長。課餘我自己也讀了古文觀止,紅樓夢………..等等名著,甚至研究易經。

所以我自認國文根底是不錯的。我們的年代是初中開始學英文,我非常喜歡英文課。對於英文課上所教的似乎一學就記住了,不需要太費時間讀。我們的導師特別當眾對全班說,學英文別拿我當榜樣,因為我是英文天才。

既然英文好,老師便介紹我讀一些中英對照的勵志書籍及小說。我記憶最深刻的是一本叫做'我的座右銘'的書,書裡有幾個座右銘曾經伴了我很久很久。當時我的志願是大學念英文系畢業後當一個外交官。

可惜我不是用功的孩子,考高中考得不好,母親要我考職校。所以我就跟英文系無緣了,更別提當外交官了。

台語是回家時與父母兄弟姐妹,鄰居,親戚,或同學們的長輩所用的語言。有需要跟陌生人對話時,我們自然的講國語。所以我們那一群的人,能講的台語是蠻基本的,講長一點的句子就不輪轉了。

我也學日語。台灣人因為父母常講日文,所以學日文應該不是難事。不過我也沒有恆心,所以學了也等於沒學。

當時雖然人在台灣,我最喜歡的語言是英文。有這樣的英文情懷,我後來有機會獲調出國也不是太過突兀的事。

到了澳洲,我的語言能力對我的會計經理職位並無障礙。唯一的,也是最大的障礙是社交談話。澳洲人有很重的澳洲腔,加上俚語,聽得懂才怪。我想我需要上英文課改進我的會話能力。但是語言學校的辦事人員認為沒有必要,因為我跟老師對話沒有問題。原來老師講的是正規英文proper English。

我在澳洲的第一個住處的房東也是鄰居稱讚我的英文,我說我跟同事的社交對話不行。她說,叫他們講proper English。我想那多無禮,怎麼可以對當地人說他們的英文不正規。

後來我去教會認識一些馬來西亞及新加坡移民。他們的英文很好懂,但是有馬來西亞腔與新加坡腔。至少我可以跟他們交談了。他們有很多人會講华语,或福建話,當然是南洋腔了。久而久之,我的中文,英文,閩南語,全部是南洋腔了。

後來我聽到這些馬來西亞移民彼此對話,聽了似懂非懂,原來他們又有自己的什錦語。句子裡夾雜了,英語,華語,福建話,廣東話,潮州話與馬來語。我根本聽不懂的部分是馬來語,其他部分還可以猜一猜。

不管怎麼樣,我的英文是大大的改善了。相對的,我的國語是每況愈下,變成了不輪轉的南洋腔華語。

後來我又遇到幾個台灣人,也聽台灣人的國語講道,對我的中文有幫助,不過是屬於基督徒的用語比較多。

後來我又認識好些中國大陸來的人,他們都讚美我的國語好,聽起來很舒服。我以為中國人的中文應該是最標準的,結果發現他們各省各市的腔不一樣。當然北京人的北京腔是最特殊的,但是只有北京人才那樣說話的。難怪他們說我的國語比較標準。

我的先生的普通話也是有腔的,不過當朋友時聽起來蠻好聽的。當然他的溫文的個性所帶出來的斯文說話也有關係。想不到結婚後,語言成了我們的另一個溝通不良的導火器。

老公是學科學的,文學根底當然差了。後來我才知道文化大革命的影響,他根本沒有孔孟知識,跟我這個有一點國學熏陶的人,是有一段距離的。他們大陸的很多用詞也與台灣不同,聽起來又嫌粗魯。甚至誤解。他的英文也不好,他是記了很多單字,但是講話還是不行。我有好些澳洲人的友人,一起談話時,他老是牛頭不對馬嘴,感覺笨笨的,讓我生氣。有一條馬路叫whitehorse road 是我們出入必經之路,他總是說成whitehouse road,又把我氣壞了。

慢慢的我們在中文講話時稍稍互相影響。我學了他的一些用語,他也學了一些台灣的用語。後來有了孩子,9個月就開始送child care。剛開始我還試著教女兒叫爸爸,媽媽。突然之間發現女兒講話已是連句的英文了。她叫我們mum,dad,不是媽媽,爸爸。我們白天工作唸書,講的是英文。女兒没有我們教,她已經滿口澳洲腔的英文,我們的家庭對話也就以英文為主了。

星期六上午,很多華人子弟都要去中文學校學中文。不知為什麼,女兒總學不起勁。我上班五天已經很累,星期六還要接送中文課,再加上音樂課,還要買菜,如此奔坡真是受不了。她既然上的不痛快,最後就停了。所以女兒的中文等於是幼兒班的程度。

女兒上小學時,意大利語是必修的。一年級時,學校裡有一個日本來的教學交流的日本女老師,所以她又學日語。小孩子學語言很快,加上我有一點日文的基礎幫忙,她的日文學得比意大利語好。

意大利民族是比較活潑的,語言的聲調感覺比較誇張。我猜,也許是個性的影響,女兒對意大利語不感興趣。她中學上的學校可以選擇的外國語是日語,法語,及印度尼西亞語。想當然的,女兒選的是日語及法語。

女兒做功課要練聽寫,我又被迫要能聽讀她學的日文,法文。幸好女兒學得還不錯。

10年級上高中時,我們搬家到杭州。國際學校沒有日語或法語,但是有中文課,是韓國人教的。我想應該教得不錯吧,因為一年內女兒出門用中文基本上沒有問題。 11,12年級,我把女兒送回澳洲唸書。回去後,她沒有信心跟得上日語,法語的進度,她就放棄了所有外語課。

我到了中國,真的成了外國人。很多用語我不懂,講話結結巴巴不知該如何說。剛開始,我沒有上班,天天看電視。電視節目除了中央台,各省的地方台幾十個,我就天天拿著遙控器選台。有幾個電視劇真讓我著迷。電視上我認識了趙本山,張國立,趙薇…….很多,還看到寇世勳,歸亞蕾這兩個演技派明星。這裡的電視劇,一天連續好幾集,早上播,下午播,晚上播。可想而知,我的中文很快就恢復記憶了。恢復得比以前好,我想。

沒有好節目時,我就看境外台的外國片,有中文字幕。 (我在澳洲看電影只能看懂百分之80,剩下的需要老公女兒補充。)所以我的英文沒有退步反而進步呢。後來一個偶然的機會,我獲得了一份工作,在一家外商公司擔任行政經理。每天同車上下班,我跟這個外籍總經理就聊政治,聊電影,(我的電影八卦都派上用場)聊得不亦樂乎。在國外,我還沒有外國人朋友可以聊這些影劇八卦呢。

在工作上,我又實際跟年輕人學會各種本地的工作法令術語,及電腦用語。不過我回台灣時又有時會混肴,讓台灣人不知所措。譬如手機短訊,電腦軟件,寬带,公交車,出租车………等等。我的電腦打字是簡體字。我也嘗試用bo,po,mo,fo注音符號,但是搞混了我的英文打字思維,覺得還是羅馬拼音的簡體字打起來方便。

在辦公室我都讓別人幫我打中文,因為我自己打太慢了。搬來上海沒有上班後,我自己學會如何打中文快一點,很有成就感。我到處跟朋友說我會打中文了,但是我有email聯繫的朋友不理我,她們似乎喜歡用英文在email上跟我交談。

11月我到澳洲時,陪女兒上圖書館,突然我想到udn的部落格,所以我就加入了。我很高興在這里大家以文字相會,真的是心靈的朋友,感覺很充實。我目前的紀錄是一天發表一篇心裡的,腦裡的話與格友們分享。讀了別人的文章,也經常刺激了我的很多塵封的記憶與思維。

再說到英文,每一個說英文國家講的英文都有各自不同的特殊腔調。我曾經美國洛杉磯的市區逛,發現各國來的不會講英文的移民很多。在澳洲我曾與一個意大利家庭為鄰,也曾有一對老希臘夫妻的鄰居。這兩戶人家都不太會說英文,但是我們就藉著簡單的how are you? Thank you.及關心的笑容做朋友。

我也有一年是在一個德國人的公司上班,同事百分之九十是德國移民。在那裡我也看到了德國的工作文化,與華人蠻接近的。

想想自己一路走來,經過這麼多語言的經歷,最後回到了中文的世界。發現人有時不能改變環境,但是可以適應環境。中文,不管是繁體字或簡體字,都要會。
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

山下阿哥
等級:7
留言加入好友
凡人少有 !
2010/01/06 13:23

好棒的生活體驗,實在是一筆大資產。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2010-01-06 19:55 回覆:

年紀大了,過去的點點滴滴就像辛苦賺得的小錢,累積起來,似乎也有模有樣. 實際上不過爾爾.但是讚美的話,永遠受用.謝謝.


taipei
等級:8
留言加入好友
多元文化
2010/01/02 16:56
語言代表那個國家或地方的文化,妳接了那麼多種語言, 也表示妳經歷了多種文化的洗禮,一定更能增廣見識,適應不同的生活環境,真正是俱有國際觀了,欽佩呀。
pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2010-01-02 20:17 回覆:
我不敢說真正受到洗禮,只是走過,經歷過。倒是有曾經滄海難為水之嘆。也希望能藉著分享交流,能與自己的同胞繼續增長。謝謝你的回應與鼓勵。

平平安安
等級:8
留言加入好友
很特別的分享~~
2009/12/29 10:32

介紹的好仔細

英文對我們來說真的好難~~

您真的很優秀~~

很令人欣賞及喜歡~~

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2009-12-29 10:35 回覆:
人上有人,天外有天,我真是比上不足,比下有餘。只是心路歷程的分享。

rose billing
等級:7
留言加入好友
妳真優~~~
2009/12/28 21:07

 不要拘束,不要羈絆,像鳥兒一樣自由自在,


前提在你在的時候。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2009-12-29 10:30 回覆:
我是像鳥兒一樣飛來飛去,但是沒有那麼自在,因為是看需要而飛,不是想飛就飛。有一點差別,不過能與各地的朋友見面真好。


等級:
留言加入好友
打結了
2009/12/28 01:27
光是看這些語言經歷
我的腦袋就打結了

您真是了不起~

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2009-12-28 16:02 回覆:
不敢當,謝謝奈米小因捧場留言。

思于
等級:8
留言加入好友
天才
2009/12/27 20:52

您夠天才啦

看完這篇

我這老女人

不能再找藉口不學英文了

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2009-12-27 21:56 回覆:
我們年紀大的人,講不出甜言蜜語,覺得很肉麻。改用英文,可以對孩子說'I love you.',永遠說不厭呢。單單這個理由,就值得你馬上學英文。