字體:小 中 大 | |
|
|
2017/07/22 19:59:27瀏覽1910|回應6|推薦114 | |
今天看了英國人的笑話節目。 有一個人的笑話是這樣的: 我住曼徹斯特是曼徹斯特人,我曾經去過澳洲,澳洲太有意思了。因為他們用曼徹斯特這個字作為棉被、被單、床單...等床上用品的總稱。 很新鮮,我想大概曼徹斯特曾經是這些產品的生產地。當貨品船運到墨爾本後,收件人問,「箱子裡裝的什麼?」運貨人看看箱子,說「曼徹斯特」。所以澳洲人就這麼用曼徹斯特為床上用品的總稱了。 澳洲的百貨公司都有一個「曼徹斯特」部門。第一次我去澳洲雪梨,在百貨公司裏逛的時候,突然聽到廣播「有哪一位是曼徹斯特的人,請到服務台來。」 我就是曼徹斯特人,我該不該去呢?當我還在猶疑的時候,廣播的語氣開始催促有誰來自曼徹斯特,請盡快到服務台來。 這時我發現服務台就在前方,我趕緊跑上前去,「嗨,我來了。」服務台的人瞪著我問,「先生,有什麼事我們可以幫您?」 我回答,「我沒事,你們有什麼事需要我幫的?我是曼徹斯特來的。」 這個說笑話的人的說話口氣太好笑了,我們看得笑口大開。用寫的,可能就沒有那麼好笑了。 值得分享,原來只有澳洲的百貨公司有曼徹斯特部門嗎? |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |