網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
一日福
2010/04/25 17:30:15瀏覽931|回應1|推薦72

昨天,  日友來訪,帶來閒院的果子禮盒上面的主題是:

一日之清閒 一日之福

掀開的餅,就叫-----萬年樹,  非常有意思-----

期許在忙碌中有這樣簡單的心境去體會, 人人留種萬年福.

之後一起聽了基金會所委託創作的發表會.  其中世界首演的鋼琴協奏曲,是由三首詩的動機來完成,蠻特別的構想.

第一樂章------   以美國詩人碧許(Elizabeth Bishop)  的十九行詩  /一門藝術/, 取其排列的六段句體的架構---3-3-3-3-3-4, 及詩的韻腳對應所完成


第二樂章是日本詩人松尾芭蕉的一首三行俳句詩,所表達意境的結合


第三樂章-是英國詩人白朗特(Emily Bronte)的詩作,凸顯在韌性中的對抗

“The night is darkening round me”

The night is darkening round me, 

 The wild winds coldly blow ;
But a tyrant spell has bound me,
And I cannot, cannot go.

The giant trees are bending
Their bare boughs weighed with snow ;
The storm is fast descending,
And yet I cannot go.

Clouds beyond clouds above me,
Wastes beyond wastes below ;
But nothing drear can move me :
I will not, cannot go.


*音樂風格是較現代了一點不過這些體驗,  加上品嘗美味果子,算是擁有

一日之清閒 一日之福


( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=peace508&aid=3975034

 回應文章

嵐山
等級:8
留言加入好友
包裝
2010/04/28 11:12

台灣的糕包裝很漂亮

外加一些古典意藝術文化氣息

好雅致

耶妮引子(peace508) 於 2010-04-28 20:37 回覆:
很高興你也注意到包裝的細節.  你放的那首---" 化做千縷微風,自己一直很喜歡也受感動-----
謝謝來訪同分享