網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Besame Mucho(西班牙語)女聲
2011/11/16 09:48:38瀏覽2561|回應0|推薦1
 Laura Fygi唱:

Bésame, bésame mucho
como si fuera esta la noche
la última vez
Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después

Bésame, bésame mucho
como si fuera esta la noche
la última vez

Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después

Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
yo ya estaré lejos,
muy lejos de aquí.

Bésame, bésame mucho
como si fuera esta
la noche la última vez
Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte, perderte después
============================
歌詞中文大意

吻吧,熱烈的吻吧,每當我吻著你,神聖的音樂就會響起,
熱烈的吻吧,親愛的抱著我,告訴我你永遠屬於我。

這喜悅多新奇,我雙臂環繞你,從未體驗這愛的激情,
誰會想到 我緊緊靠著你 訴說我崇拜你。

最親愛的,如果你離開我,每個小小的夢都會長上翅膀,
我的生命將會完結,熱烈的吻吧,永遠的愛我,讓我所有的美夢成真。


================================
Besame Mucho是一首非常懷舊的老歌。很難用中文來準確表達“Besame Mucho”的意思,在拉丁文中Besame的意思是吻,而Mucho則是多的意思,有的人將它翻譯為“熱情相吻”或“吻吧,熱烈的吻吧”,也有翻成“深深的吻”的,還可以找到一些其它中文名字,但似乎都不確切而都有道理。這首歌曲的作者Consuelo Velazquez1924年8月29日出生於墨西哥,1941年創作了這首歌曲,1944年一躍成為美國10大流行歌曲的榜首。幾經歲月的磨礪 Besame mucho幾乎成了愛情與忠貞不逾的同名詞, 這首歌曲已經擁有了自己獨立的生命,成為拉丁美洲愛情歌曲中的經典。不知道有多少歌唱家和藝人演繹過它。也曾經有100名意大利小提琴手在威尼斯聖馬克廣場演奏的Besame mucho,是那麼優美而震撼人心。
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=oooxxx52&aid=5843462