Morning has broken like the first morning 打破黑夜曉白了,如同創世紀第一個早晨
Blackbird has spoken like the first bird 黑色鳥出來唱歌,像創世紀第一隻鳥兒的降臨 Praise for the singing 讓我們讚美大地之歌
Praise for the morning 讓我們讚美大地早晨的來臨
Praise for them springing fresh from the world 讓我們讚美大地裡充滿清鮮氣息
Sweet the rain’s new fall,sunlit from heaven 甘露滴滴落,陽光普照 Like the first dewfall on the first grass 像第一滴露珠滴在創世紀的大草原一樣 Praise for the sweetness of the wet garden 讚美花園充滿滋潤的喜悅
Sprung in completeness where his feet pass 腳步輕盈,自在飛躍
Mine is the sunlight 我擁著陽光
Mine is the morning 我擁著早晨
Born of the one light Eden saw play 如同伊甸園誕生一道生命之光
Praise with elation 喜悅充滿心中 讓我們讚美歌頌
Praise every morning 每天早上 說聲早安 讚美造物者
God’s recreation of the new day 上帝創造嶄新的一天
Morning has broken like the first morning 破曉時分,猶如第一次早晨降臨
Blackbird has spoken like the first bird 黑色鳥啼唱,猶如第一次鳥兒清啼
Praise for the singing 讚美歌唱
Praise for the morning 讚美早晨
Praise for them springing fresh from the world 讚美他們在大地裡展現生機