字體:小 中 大 | |
|
|
2017/09/08 17:33:32瀏覽1411|回應3|推薦55 | |
閱讀能力與國家競爭力
驗 收: 甲方應於貨到24小時內進行驗收,驗收時得就不符本契約、採購單與所提供之樣品所訂品質及規格要求之產品,要求乙方補正。如經乙方補正後,仍有未達規格品質要求之產品,且達該批次訂購數量之百分之五以上時,視為驗收不通過,甲方得拒絕收貨,乙方同時應收回該批產品及更換無瑕疵之產品。經乙方補正後,甲方應於乙方補正後1個工作天內進行驗收,經再次驗收不契約定之品質時,甲方得解除本契約。
「可以麻煩您把(上面)這二段話解釋得白話一點嗎?我看不懂它們的意思。」前二天,一位國內的業務人員這樣問我。
我很訝異,因為這幾句話再白話不過了。
因為看不懂,她竟然跟老闆說,合約對驗收的規定不清不楚。
經我解釋之後,她終於「領悟」,合約的規定完全不是她先前所理解的那樣。
這一位是位階最低的業務人員,中文合約看不懂,多少可以理解。
今天早上,一位派駐中國的理級業務主管,透過助理問我,合約中這一段是什麼意思:
「代理商應在該地區拓展使用者,代理商應向製造商轉送接收到的報價和訂單。代理商無權代表製造商或簽訂任何具有約束的合同。代理商應把製造商規定的銷售條款(包括裝運期和付款)對用戶解釋。」
那位助理說,合約的用字很白話,她一看就懂。
反而是,當業務主管的人看不懂。
當初,因為我知道這一位業務主管的英文不好,沒有給他英文合約(現在與中國及國內的客戶簽約,也使用英文合約),而是給他中文合約,沒想到他連中文合約也看不懂。
「中文能力如此之差,是怎麼當上主管的?」我非常納悶。
雖然是在中國作業務,但中文能力也要提升。
(現今中國人的中文能力其實普遍並不差。)
閱讀能力與個人的能力息息相關,一個人的閱讀能力不好,不但連合約都看不懂,容易誤判資訊,增加公司的內耗及不必要的成本,甚至可能導致公司作出錯誤的決策,導致毀滅。
當前中學國文課本的文言文比例還未調降,前述這二位,還是讀過比較多文言文課文的人。
他們有大學學歷,中文能力尚如此之差,若是課本中文言文的比例調降了,學生沒有了讀文言文的「義務」,未來世代臺灣人的中文能力更不用說了。
文言文不僅僅是「古文」,更是古人智慧的精華,也蘊含了歷史的縮影;文言文的訓練,影響了一個人的寫作及閱讀能力,更影響一個人的語文涵養及思想深度。
文言文的訓練直接影響的是個人的能力及層次,間接影響的是整體國民的素質及國家的競爭力。
政府調降文言文的比例,討好的是年輕的世代,傷害的卻是國家社會的未來。這樣的做法只能達到譁眾取寵之效,卻給臺灣帶來永久的傷害!
|
|
( 時事評論|教育文化 ) |