網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
謎沙
2011/10/20 06:12:19瀏覽112|回應2|推薦9

蝕經千古揚飛的塵沙,落下一地難解。

反覆輪迴復生新芽的綠樹,離梢枝葉翻飛。

毀圮不見繁華,失卻言語。

僅留下,

令人有如神往卻心傷難解的謎,

泯沒在,

時光韶遠的流沙裡,層層掩埋…。

-----
軒琤 2011.10.20 晨 隨作

腦海總有些文字呼唱著想被寫出來,幾經組合卻不見得會是原樣。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

Path Walker
等級:8
留言加入好友
Reflection
2011/10/24 13:33

 直下承擔未失真

 見性還在言語外

 何庸推敲又堆砌

 初衷圓滿本一真

~

 

軒琤(nokita16) 於 2011-11-17 05:11 回覆:
直見初應之心,以何為之了。

感謝^__^

Path Walker
等級:8
留言加入好友
起心動念
2011/10/20 09:40

初念真

二念乖

三念成取捨

"逐念" 當然被 "境" 所轉

早失原樣

軒琤(nokita16) 於 2011-10-20 13:23 回覆:
如path大所言,此境猶若人生。

初衷境折千百轉,言語琢磨思慮深;
應對有度適相應,緒轉圓滿渡循環。

感謝賜言,很有意思的言語。