網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「常凱申」與「芮希」
2010/01/13 02:37:13瀏覽1259|回應1|推薦3

前一陣子,有大陸學者將 Chiang Kai-Shek 譯成「常凱申」,騰笑國際.如今,有記者將 Matteo Ricci 譯成「芮希」,固異曲同工也.

上圖中所言之地圖乃 Matteo Ricci 所繪.Matteo Ricci 即鼎鼎大名的利瑪竇,卻被記者改名換姓,成了什麼「芮希」,真令人啼笑皆非.(詳見BBCABC新聞報導.)











( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=netmistakes&aid=3682043

 回應文章

放眼天下 縱橫寰宇
等級:8
留言加入好友
百步笑百步
2010/01/22 02:05
 百步笑百步  http://blog.udn.com/guoduren/3048578