A DEAR JOHN LETTER
Dear John, Oh, how I hate to write Dear John, I must let you know tonight That my love for you has died away like grass upon the lawn And tonight I wed another, Dear John.
(Recitation)
I was overseas in battle when the postman came to me And he handed me a letter, I was happy as I could be For the fighting was all over and the battle had been won Then I opened up the letter and it started, "Dear John."
Will you please send back my picture, my husband wants it now When I tell you who I'm wedding, you won't care, dear, anyhow Now the ceremony has started and I'll wed your brother Don Will you wish us happiness forever, Dear John?
|
親愛的約翰 噢!我真不願意寫這封信 親愛的約翰 今晚,我得讓你明白 我對你的愛已消逝 沒有理由再繼續下去 今晚,我已嫁給了別人 親愛的約翰
<旁白>
我在海外作戰 當郵差向我走來 他交給我一封信 我高興極了 因為戰爭已經結束 所有戰役都獲得了勝利 但是當我打開這封信 它的開頭是:親愛的約翰───
"你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要" 當我告訴你我要嫁給誰時,
親愛的,無論如何,請別介意 現在婚禮已經要開始了 我要嫁給你的哥哥Don 要祝福我們永遠快樂嗎? 親愛的約翰
|