字體:小 中 大 | |
|
|
2010/04/28 14:06:42瀏覽301|回應0|推薦1 | |
母親聖善,我們卻無好名聲 (溫暖的和風自南方吹來……子女思念母親的詩歌。) 詩經凱風篇: 凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞。 (譯):暖和的南風,吹著棘木的嫩芽,嫩芽是那麼的小,母親一生勞苦 。 (解):先描寫景再寫人, 溫暖的凱風, 象徵媽媽的愛, 戰戰兢兢, 呵護無為不至. (2): 凱風自南,吹彼棘薪,母氏聖善,我無令人。 (譯):暖和的南風,吹著棘木的枝幹。母親能幹美善,我們卻不爭氣 。 (解):薪已成長之幹材,象小孩長大了,娘那麼美好善良,孩子嘆己不成材。(句子很美,要背起來喔) (3):爰有寒泉,在浚之下,有子七人,母氏勞苦。 (譯):乃有清涼寒泉,在浚城地下,生有七位兒女,卻不能擔負母親的辛勞. (解):前兩句寫景,後兩句寫人。 浚地下泉水,可以讓人享用,七位兒女自嘆,不能解媽媽的勞苦。(慢慢細玩感受) (4): 睍睆(現音緩音)黃鳥,載好其音,有子七人,莫慰母心。 (譯): 漂亮的黃鳥,唱著美妙的歌, 我們七位子女, 卻不能讓母親獲得安慰。 (解):黃驪鳥歌聲好聽, 引申到子女無好風評,讓母親欣慰。 (全文): 凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹彼棘薪,母氏聖善,我無令人。 爰有寒泉,在浚之下,有子七人,母氏勞苦。 睍睆(現音緩音)黃鳥,載好其音,有子七人,莫慰母心。 |
|
( 創作|詩詞 ) |