網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
母親聖善,我們卻無好名聲
2010/04/28 14:06:42瀏覽301|回應0|推薦1
 

母親聖善,我們卻無好名聲

(溫暖的和風自南方吹來……子女思念母親的詩歌。) 

詩經凱風篇:

 凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞。

():暖和的南風,吹著棘木的嫩芽,嫩芽是那麼的小,母親一生勞苦 

():先描寫景再寫人, 溫暖的凱風, 象徵媽媽的愛, 戰戰兢兢, 呵護無為不至.                                     

(2): 凱風自南,吹彼棘薪,母氏聖善,我無令人。

():暖和的南風,吹著棘木的枝幹。母親能幹美善,我們卻不爭氣 

():薪已成長之幹材,象小孩長大了,娘那麼美好善良,孩子嘆己不成材。(句子很美,要背起來喔)                             

(3):爰有寒泉,在浚之下,有子七人,母氏勞苦。  

():乃有清涼寒泉,在浚城地下,生有七位兒女,卻不能擔負母親的辛勞.   

():前兩句寫景,後兩句寫人。 浚地下泉水,可以讓人享用,七位兒女自嘆,不能解媽媽的勞苦。(慢慢細玩感受)                  

(4): 睍睆(現音緩音)黃鳥,載好其音,有子七人,莫慰母心。    

(譯): 漂亮的黃鳥,唱著美妙的歌, 我們七位子女, 卻不能讓母親獲得安慰。 

():黃驪鳥歌聲好聽, 引申到子女無好風評,讓母親欣慰。 

(全文): 凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹彼棘薪,母氏聖善,我無令人。 爰有寒泉,在浚之下,有子七人,母氏勞苦。 睍睆(現音緩音)黃鳥,載好其音,有子七人,莫慰母心。
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ms96&aid=3984341