![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2006/11/04 12:11:07瀏覽821|回應5|推薦41 | |
2003年10月10日(出生137天) 為了電影【悄悄告訴她】的原聲帶,我們到了CD行,找尋!找一首在腦海裡,不停吟唱的旋律,咕咕嚕~咕嚕,看過電影悄悄告訴她後,就一直唱個不停,連文俊也咕咕叫咕咕叫!在音樂行裡,找到了,老闆說:明天要進新貨了!在電影裡,看見Caetano Veloso坐在人前唱著,很溫暖的眼神和歌聲,就是想不起來電影的內容,但我卻還很用力的記著歌曲的旋律,這歌有魔力,讓人難以忘記!
松鼠爸一張一張在尋找時,看到了一張封面有向日葵的CD,蓁蓁看到了爸比手上的CD,CD盒上,明顯的向日葵,蓁蓁二話不說,往嘴裡送去,這下不買都不行了! ![]() 在網上找到些他的資料: 出生於1942年,巴西作曲家卡耶塔諾‧費洛索,當代巴西流行音樂的重要人物,自60年代起,他便開始參加許多當地的──音樂節表演活動,並陸續發表創作,而逐漸展露頭角。之後專注於為巴西的流行樂風,注入不同的和活力與元素,且不斷致力於樂曲寫作。卡耶塔諾的作品,總是充滿詩意與爭議話題,令人深思的語彙中,綻放出光彩斑爛的新意,歌曲呈現優雅的巴西旋律,節奏風情與令人回味的獨特歌藝。 悄悄告訴她-鴿子之歌Cucurrucucu Paloma Dicen que por las noches Nomas se le iba en puro llorar, Dicen que no comia, Nomas se le iba en puro tomar, Juran que el mismo cielo Se estremecia al oir su llanto; Como sufrio por ella, Que hasta en su muerte la fue llamando Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba, Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia, Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba, De pasi?n mortal... moria Que una paloma triste Muy de manana le va a cantar, A la casita sola, Con sus puertitas de par en par, Juran que esa paloma No es otra cosa mas que su alma, Que todavia la espera A que regrese la desdichada Cucurrucucu... paloma, Cucurrucucu... no llores, Las piedras jamas, paloma Ique van a saber de amores! Cucurrucucu... cucurrucucu... Cucurrucucu... paloma, ya no llores 鴿子歌 他們說每當夜晚來臨 他總是哭著走了 他們說他什麼都不吃 總是醉著離去 相信這個天空撼動了 當聽到他的泣聲 一同為他難過 直到他死前都還在叫著那個女孩子 哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 哎呀呀呀呀.....嗚咽著啊 哎呀呀呀呀.....唱著歌啊 逝去的熱情.....已死了啊 一隻傷心的鴿 一大早起來唱歌 到一棟寂寞的小屋 敞開的一扇小門 他們相信這隻鴿子 有著堅定不移的靈魂 仍然期待著 那個女孩回來 咕咕咕嚕咕.…. 鴿子啊 咕咕咕嚕咕…別哭啊 鴿子啊,石頭不懂得 石頭不懂得愛情 咕咕咕嚕咕.…咕咕咕嚕咕. 咕咕咕嚕咕.…鴿子啊 你別再為她哭了 批a死:歌詞來自網路上!^^ ▲有個人游泳完後,就會唱歌了!別急! ▲Caetano Veloso作品欣賞! ![]() ▲很輕鬆的一首歌!起來跳舞吧! ▲從頭認識Caetano Veloso,還有爆炸頭哦! |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |