![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2006/07/15 00:01:32瀏覽353|回應0|推薦2 | |
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶 此梵語也。前文為顯說般若,此咒為密說般若。 不容意解,但直默誦。其收功之速,正在忘情絕解不思議之力耳。 然此般若所以收功之速者,乃人人本有之心光。 諸佛証之以為神通妙用,眾生迷之以作妄想塵勞,所以日用而不知。 ~~ 雖說如此,還是找到了幾個注釋,版本遠遠相異,難怪說咒語不容意解。 咒語要言簡意賅,所以修辭的十分簡短,字義容易誤解。 以下是我認為比較合理的版本: ~~ 此宣說般若波羅蜜多咒也。自古相傳。 咒乃西域正音,亦是佛秘密之辭,非凡愚所曉,翻即失驗,故存梵音。 揭諦揭諦 (Gati Gati),揭諦:度。 波羅揭諦 (Para Gati),波羅:彼岸;度到彼岸。 波羅僧揭諦 (Para Sam Gati),僧是梵語"僧伽"(samgha)之略,義為"眾"。 菩提薩婆訶 (Bodhi Svaha),菩提:覺、智。薩婆訶:速疾。 ~~ 禪宗講不拘泥於文字,否則即立於文字障之中,咒語尤其,當慎當慎。 ![]() 2005/05/02
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |