網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《世界的詩》2011-2012冬季號
2012/03/21 12:35:09瀏覽145|回應0|推薦10

英文詩作Chicago Winter<芝加哥之冬>及Winter Andante<冬天的行板>發表於《世界的詩》Poems of the World, 2011-2012 冬季號,16卷第二期

 

 

附錄:兩詩中文版

 

芝加哥之冬

 

堅如鋼鐵

都有戰慄的時候

何況牙齒

 

冰雪的十字街頭

紅燈輪流燃燒

讓所有的眼睛

都有機會取暖

 

而衝刺過街

光靠兩隻腳是不行的

還得有雙手

握住帽沿

把頭皮扯緊

去頂風

 

(收入夢之圖案》─《非馬新詩自選集》第二卷(1980-1989),秀威資訊,臺北,2011)

 

冬天的行板

 

為了溫暖眼睛

白雪輕輕抱住

赤裸的樹木與原野

 

山在看不見的遠方

微微顫抖

厚實了皮毛的鹿

在空曠的林間

緩緩移動

 

當鐘聲在晚風裡

靜靜點燃

明明滅滅的星星

天空成了教堂

肅穆而莊嚴

 

(收入《蚱蜢世界》─《非馬新詩自選集》第三卷(1990-1999),即將由秀威資訊出版)

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=6241987