網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
漢英雙語詩〈雨中铜像〉
2022/07/30 01:16:22瀏覽478|回應0|推薦6

漢英雙語詩〈雨中铜像刊登於《芝加哥時報》2022.7.29

雨中銅像

 

高高在上的銅將軍

總喜歡擺出

一副懸崖勒馬的姿勢

好顯示他

存亡絕續的歷史地位

 

馬的前蹄

因此不得不

懸空掙扎

當橫飛的箭雨

紛紛射向

牠最最柔弱的肚腹

 

IN THE RAIN A BRONZE STATUE

 

the lofty general in bronze

always likes to maintain the posture

of reining in his horse at the edge of a cliff

just to show

his critically important position

in history

 

thus the horses front hooves

are constantly up in the air

exposing its vulnerable belly

to the flying arrows

of rain

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=176091014