字體:小 中 大 | |
|
|
2021/10/10 04:54:30瀏覽558|回應0|推薦8 | |
雙語詩〈都市的窗〉刊登于《芝加哥時報》2021.10.8 〈都市的窗〉
窗口越高 面孔越小 越蒼白
每次從下面走過 總會頭皮發麻 宿命地等待 一口痰 一個烟蒂 一隻花钵 或一個 把双臂張得開開 學鳥飛的 人
CITY WINDOWS
the higher the window the smaller and paler the face
every time I pass underneath I always have a funny feeling something is going to land on my head a spit a cigarette butt a flower pot or a man spreading his arms trying to fly like a bird
|
|
( 創作|詩詞 ) |