字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/05 17:13:30瀏覽125|回應0|推薦7 | |
on Thursday, 24 March 2011 at 16:20
Once upon a time, there was an island where all the
Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others,
One day it was announced to the feelings that the island
so all constructed boats and left. Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out
When the island had almost sunk, Love decided to ask for
很久以前,有一座島,在這座島上住著所有的感覺:幸福,悲傷,知識以及其他所有的感覺
當然也包括愛.
某一天,忽然間有消息說這座島將要沉沒,因此所有的感覺都造船準備離開,除了"愛".
只有愛是唯一留在原地,愛盼望著到最後一刻的可能性能離開這座島.
可是,當這座島幾乎要沉沒時,愛決定去求助.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said, "Richness, can you take me with you?" Richness answered, "No, I can't. There is a lot of
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a
"I can't help you, Love. You are all wet and might
Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me
"Oh . . . Love, i'm Sorry, I'm so sad that I need to
愛對著財富說:能夠帶我離開嗎?
財富說:不,我沒辦法.因為有太多的金銀珠寶在我的船上,沒有空間可以再容納.
愛決定去問虛榮,虛榮同樣有艘非常漂亮的船.
愛說:虛榮,請幫助我!
虛榮對愛說:愛,我沒辦法.因為,已經全身溼透的愛,會讓我的船弄髒.
當悲傷靠近愛時,愛問了悲傷說:悲傷,讓我們一起離開.
悲傷說:唉....愛,我很抱歉,我好難過,我需要獨自一人.
Then, Love saw Happiness. love cried out, "Happiness,
But Happiness was so over overjoyed that she didn't ever
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take
So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder
When they arrived at dry land, the elder went His own way.
Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped
然而,當愛看見幸福時,大聲呼叫著:幸福,請帶著我讓我們一起離開.
但是,幸福喜悅著離開這座島,根本沒聽見愛在呼喊著.
忽然間,有位智者的聲音說:愛,要離開跟我來吧!
隨著祝福與喜悅之感,讓愛甚至忘記問這位智者要到哪去.
當他們抵達陸地時,這位智者也就消失了.
愛瞭解到有虧欠於智者,愛向知識以及其他智者問說:是誰幫助了我?
"It was Time," Knowledge answered. "Time?" asked Love. "But why did Time help
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how
知識回答愛說: "時間".
愛問著自己說:時間?為何時間會幫助我?難道沒有其他的會想嗎?...
富有深度地知識帶著微笑回答著:
因為只有時間能夠有能力去讓愛瞭解它的價值. |
|
( 興趣嗜好|攝影寫真 ) |