網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Only for Miss Kay Liu;詞旋曲律 壹 英文;法文;華文
2011/09/01 20:35:57瀏覽191|回應0|推薦3

The moonlight casts light upon in the river valley the keel seam

Le clair de lune jette la lumière au moment dans le River Valley la couture de quille

月光照映在河谷中之脊縫


The silver-white color flows in my heart continuously

La couleur argent-blanche entre dans mon coeur sans interruption

銀白色地川流不息流入桑田


Actually and not on your moving facial cast

En fait et pas sur votre fonte mobile de massage facial

却及不上妳的動人臉龐


In the mountain gushes out sweet the water seepage

Dans la montagne jaillit dehors le bonbon l'infiltration de l'eau

山中山湧出酣甜地泉水


Licks breath which arrives in port is you to send out

Lèche le souffle qui arrive dans le port est vous à envoyer

嚐到口中化作妳所散發的氣息


The starry night as if looks like your double Mongolia attractively

La nuit étoilée comme si les regards aiment la votre double Mongolie agréablement

星夜 似乎像妳雙矇般地誘人


Let me want to stroke your eye socket greedily

Laissez-moi vouloir frotter votre douille d'oeil avidement

讓我貪婪地想撫摸著妳的眼窩


Was praying the dawn forever no longer will raise

Priait l'aube pour toujours plus n'augmentera

祈禱著晨曦永不再昇起


The time hour glass pauses eternal in this moment until

Le verre d'heure de temps fait une pause éternel dans ce moment jusqu'à

時間沙漏停留在這一刻直到永恆


Must therefore be the dawn cause on your hazy silk thread

La nécessité soit donc la cause d'aube dans votre fil en soie brumeux

非是晨曦之故 使妳朦上絲縷


Only the strange month son heartlessly is jealous your beauty

Seulement le fils étrange de mois est sans pitié jaloux votre beauté

只怪月兒無情妒忌妳的美麗


I break the hour glass takes out when the sand

Je casse l'heure en verre sort quand le sable

我將沙漏打破 取出時沙


Cover in month facial cast

Couverture en fonte de massage facial de mois

覆蓋在月兒的臉龐


Causes her to be unable to be jealous your beauty again

La rend être jaloux votre beauté encore

使她無法再妒忌妳的美麗


Loves forever not filling up your heart

Amours ne remplissant pour toujours pas vers le haut de votre coeur

愛永遠都不夠填滿妳的心


Will only have when hour sand in control

Aura seulement quand sable d'heure dans la commande

惟有將時沙握在手心


The pairs person supports under the starry night

Les appuis de personne de paires sous la nuit étoilée

倆人相擁在星夜之下


Kissing each other

Baisers

親吻著彼此


Love you Love you Love you

Aimez-vous amour que vous vous aimez
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=luochingwen&aid=5603454