當你老了.....葉芝(諾貝爾文學獎詩人)
當你老了
When you are old and gray and full of sleep
當你老了,白髮蒼蒼,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
在爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
And slowly read, and dream of the soft look
慢慢讀,回憶你過去眼神的柔和
Your eyes had once, and of their shadows deep;
回憶它們過去的濃重的陰影;
How many loved your moments of glad grace,
多少人愛你年輕歡暢的時候
And loved your beauty with love false or true;
出於假意或真心地愛慕你的美貌,
But one man loved the pilgrim soul in you,
只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你老去的容顔的痛苦的皺紋。
And bending down beside the glowing bars,
躬身在紅光閃耀的爐火旁,
Murmur, a little sadly, how love fled
淒然的低語,愛爲何消逝,
And paced upon the mountains overhead,
在頭頂的山上他緩緩踱著步子,
And hid his face amid a crowd of stars.
將臉隱沒在了群星之中。
注釋:pilgrim:朝聖者
相關背景介紹:
1889年1月30日。23歲的葉芝第一次遇見了美麗的女演員茅德·岡,她時年22歲,是一位駐愛爾蘭英軍上校的女兒,茅德·岡不僅美貌非凡,苗條動人。
葉芝對於茅德·岡一見鍾情,而且一往情深,葉芝這樣描寫過他第一次見到茅德·岡的情形:“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。”葉芝深深的愛戀著她,但又因爲她在他的心目中形成高貴形象而感到無望,年輕的葉芝覺得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,儘管戀情煎熬著他,但他尚未向她進行表白,一則是因爲羞怯,一則是因爲覺得她不可能嫁給一個窮學生爲妻。
茅德·岡一直對葉芝若即若離,1891年7月。葉芝誤解了她在給自己的一封信的訊息,以爲她對自己做了愛情的暗示,立即興衝衝的跑去第一次向茅德·岡求婚。她拒絕了,說她不能和他結婚,但希望和葉芝保持友誼。此後茅德·岡始終拒絕了葉芝的追求。她在1903年嫁給了愛爾蘭軍官麥克布萊德少校,這場婚姻後來頗有波折,甚至出現了災難,可她十分的固執,即使在婚事完全失意時,依然拒絕了葉芝的追求。儘管如此,葉芝對於她的愛慕終身不渝,因此,難以排解的痛苦充滿了葉芝人生的很長一段時間。
葉芝對於茅德·岡愛情無望的痛苦和不幸,促使葉芝寫下很多針對茅德·岡的詩歌來,在數十年的時光裡,從各種的角度,茅德·岡不斷激發葉芝的創作靈感;有時是激情的愛戀,有時是絕望的怨恨,更多的時候是愛和恨之間複雜的張力。
《當你老了》、《他希望得到天堂中的錦繡》、《白鴿》、《和解》、《反對無價值的稱讚》……都是葉芝爲茅德·岡寫下的名篇。
葉芝在1923年獲得諾貝爾文學獎,他是一位對現代詩歌具有重大影響的詩人。
......................................................................................................................................
葉芝(1865-1939) | | |
| | |
|
>>葉芝的詩歌:
‧當你老了
‧他希望得到天堂中的錦繡
‧女人的心 ‧拜佔庭
‧他講著絕倫的美
‧給一個年輕的古年娘
‧青春的記憶
‧所有的事情都能引誘我
---------------------------------------------------------
>>諾貝爾文學獎獲獎情況:
‧獲獎原因:
“由於他那些始終充滿靈感的詩,它們通過高度的藝術形式了
整個民族的精神”,葉芝獲得1923年諾貝爾文學獎。
‧受獎詞(佩爾‧哈爾斯特龍)
‧受獎演說(葉芝)
.............................................................................................................................
「英國詩人-威廉 ‧ 巴特勒 ‧ 葉芝簡介」:(William Butler Yeats,1795~1821)
亦譯「葉慈」、「耶茨」,愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者。葉芝是「愛爾蘭文藝復興運動」的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一。
葉芝早年的創作仍然具有浪漫主義的華麗風格,善於營造夢幻般的氛圍,例如他在1893年出版的散文集《凱爾特曙光》便屬於這種風格。然而進入不惑之年後,在現代主義詩人伊茲拉‧龐德等人的影響下,尤其是在其本人參與愛爾蘭民族主義政治運動的切身經驗的影響下,葉芝的創作風格發生了比較激烈的變化,更加趨近現代主義了。
葉芝不僅僅是艾比劇院的決策者之一,也曾擔任愛爾蘭國會參議員一職。他十分重視自己的這些社會職務,是愛爾蘭參議院中有名的工作勤奮者。葉芝曾於1923年獲得諾貝爾文學獎,獲獎的理由是「以其高度藝術化且洋溢著靈感的詩作表達了整個民族的靈魂」。1934年,他和拉迪亞德‧吉卜林共同獲得古騰堡文學獎。
葉芝出生於距離愛爾蘭首都都柏林不遠的山迪蒙(Sandymount)。他的父親約翰‧巴特勒‧葉芝是亞麻商人傑維斯‧葉芝的後裔。這位商人卒于1712年,他的孫子本傑明娶了基爾岱爾郡的望族之女瑪麗‧巴特勒。約翰‧葉芝結婚的時候正在學習法律,但是很快他便輟學,轉而學習畫肖像畫。他的母親(即威廉‧巴特勒‧葉芝的祖母)蘇珊‧瑪麗‧波雷克斯芬來自斯萊果郡(County Sligo)上一個盎格魯-愛爾蘭裔家族。詩人出生後不久,便遷至位於斯萊果的大家族中,他本人也一直認為是斯萊果郡孕育了自己真正的童年歲月。巴特勒-葉芝家族是一個非常具有藝術氣息的家族。詩人的哥哥傑克後來成為一位著名的畫家,而他的兩個姐妹伊莉莎白和蘇珊則均參加過著名的「工藝美術運動」。
為了詩人父親的繪畫事業,葉芝的家庭後遷至倫敦。起初,葉芝和他的兄弟姐妹接受的是家庭教育。詩人的母親由於非常思念故地斯萊果,經常給孩子們講家鄉的故事和民間傳說。1877年,威廉‧葉芝進入葛多芬小學(Godolphin),併在那裡學習了四年。不過威廉似乎並不喜歡在葛多芬的這段經歷,而且成績也並不突出。由於經濟上的困難,詩人全家于1880年底遷回了都柏林。起初住在市中心,其後搬到位於郊外的皓斯(Howth)。
在皓斯的時光是詩人重要的發展階段。皓斯周圍是丘陵和樹林,相傳有精靈出沒。葉芝家雇了一個女僕,是一個漁人的妻子,她熟知各類鄉野傳奇,娓娓道來的神秘冒險全都收錄在後來出版的《凱爾特曙光》里。
1881年10月,詩人在都柏林的伊雷斯摩斯‧史密斯中學(Erasmus Smith)繼續他的學業。他父親的畫室就在這所學校附近,於是詩人經常在那裡消磨時光,並結識了很多都柏林城的藝術家和作家。在這段時間里,葉芝大量閱讀莎士比亞等英國作家的作品,並和那些比他年長許多的文學家、藝術家們討論。他于1883年12月從這所中學畢業,其後他便開始了詩歌的創作。1885年,葉芝在《都柏林大學評論》上發表了他的第一部詩作,以及一篇題為《賽繆爾‧費格森爵士的詩》的散文。從1884年到1886年,他就讀於位於基爾岱爾大街的大都會藝術學校(Metropolitan School of Art),也就是如今愛爾蘭國家美術與設計學院的前身。
在開始進行詩歌創作之前,葉芝便已經嘗試將詩歌和宗教觀念、情感結合起來。後來,他在描述自己童年生活的時候曾說過「……我認為……如果是一種強大且悲天憫人的精神構成了這個世界的宿命,那麼我們便可以通過那些融合了人的心靈對這個世界的欲望的詞句來更好的理解這種宿命。」
葉芝早年的詩作通常從愛爾蘭神話和民間傳說中取材,其語言風格則受到拉斐爾前派散文的影響。這一時期,雪萊的詩對葉芝產生了很大影響。在後來的一篇關於雪萊的文章中葉芝寫道:「我重讀了《解放了的普羅米修斯》。在世界上的所有偉大著作之中,它在我心裡的地位比我預想得還要高得多。」
葉芝早期還受到彼時愛爾蘭著名的芬尼亞組織(Fenian)領袖約翰‧奧里亞雷的影響。詩人晚年曾說,奧里亞雷是他所見最「風流倜儻的老人」,「從奧里亞雷的談話以及他借我或送我的愛爾蘭書籍中,成就了我一生的志業。」在奧里亞雷的介紹下,葉芝認識了道格拉斯‧海德和約翰‧泰勒。前者于1893年成立蓋爾語聯盟(Gaelic League),致力於保存並增加愛爾蘭語言的使用。
葉芝的第一首重要詩作是《雕塑的島嶼》,是一首模仿埃德蒙‧斯賓塞詩作的夢幻般的作品。這首詩發表在《都柏林大學評論》上,其後沒有再版。葉芝第一部公開出版的作品是一本小冊子《摩沙達:戲劇化的詩》。這篇文章也同樣在《都柏林大學評論》上發表過,而且只是由他的父親出資印刷了100冊。此後,他完成了敘事長詩《烏辛之浪跡》(The Wanderings of Oisin),併在1889年出版了詩集《烏辛之浪跡及其他詩作》。這是即使在葉芝風格成熟之後也仍未否定過的第一部作品,取材於愛爾蘭古代勇士的傳說和神話故事。為完成這首詩,詩人花費了整整兩年的時間,其風格清晰的體現出費格森和拉斐爾前派對詩人的影響。這首詩在一定程度上奠定了葉芝以後詩作的主題風格:追求冥思的生活抑或追求行動的生活。這本詩集的前八首抒情詩和歌謠的主題,是源自葉芝少年時代對印度人及阿爾卡迪亞世外桃源的想象——神祗與女神、王子與公主、殿堂、孔雀與神秘的蓮花等等。詩歌中流露出明顯的浪漫主義和拉斐爾前派的痕跡。在《烏辛之浪跡》之後,葉芝再未創作過長詩。他的其他早期作品多半是以愛情或神秘事物為主題的抒情詩。隨著葉芝的作品讀者群的不斷擴大,他結識了當時愛爾蘭和英國的很多著名文學家,包括蕭伯納和王爾德。
葉芝的家庭于1887年重新搬回倫敦。1890年,葉芝和歐那斯特‧萊斯(Ernest Rhys)共同創建了「詩人會社」(Rhymer’s Club)。這是一個由一群志同道合的詩人們組成的文學團體,成員們定期集會並於1892年和1894年分別出版過自己的詩選。葉芝的早期作品還包括詩集《詩集》、《神秘的玫瑰》和《葦間風》。事實上,「詩人會社」的文學成就並不高,葉芝幾乎是唯一取得了顯著成就的詩人。
.......................................................................................................................
照片(一)深坑山上可愛的老阿伯
照片(二)咖啡的歲月在深坑山上巧遇可愛的長者
照片(三)咖啡的歲月在深坑山上跑步留影