曾經滄海難為水,
除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
【離思】唐˙元稹
◤注釋◢ ◎取次:出入、經過。
◎緣 :因為。
◤譯文◢
見識滄海的壯闊無垠之後,
江河百川如何能相提並論?
除了巫山的翻雲覆雨之外,
其他山頭的雲海不過爾爾。
如今路過燦爛繽紛的花叢,
也懶得轉身回眸再看一眼。
多半因為修道後改變想法,
或半因為心裡還惦念某人。
●後記●
這首詩,已經傳頌了千百年,想必是耳熟能詳?
言簡意賅的廿八個字,概括表達了人世間多少
「不足為外人道矣」的…箇中滋味兒。
無奈也許、無謂也罷,睥睨轉身,莞爾一笑。
這當下片刻的朦朧曖昧…罷了!不復言說。
非經一番曾經滄海的歷練,
怎能體會…這樣的心情境界?
於我心有戚戚焉!
…知否?
…知了。
Thanks for Browsing my Blog...Have a Nice Day!!
|