網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
恭喜恭喜新年好(國台語)
2013/01/28 22:09:59瀏覽353|回應1|推薦28

繼《今夜你置叨位》後,第二首國台語,我製作了《恭喜恭喜新年好》。

新年期間,大家以國台雙語互道恭喜,象徵族群融合,平安、和樂相處。

其實,台灣早就族群融合了,我的老婆是安徽省籍,她不嫌棄我,我不嫌棄她,才可能在一起,生了三個小孩,最小的小孩已經大三了。一家人,若分彼此,還像個家嗎?

仔細想想,那些搞分裂的,都是有心人在操弄民族意識,他們心中沒有中華民族的根,很多人心都飛到海外去了。(家人移民家人,就失去根了?)不過,我認識很多移民海外者,心是向著祖國的,一直以中華民族自居。

我們浪費太多時間與精神於內鬥與內耗,導致一些該做的事,沒做,讓一些國家(例如韓國)超越我們。藉著創作國台雙語歌曲,希望兩岸族群間,早日捐棄成見,讓和平早日到來。

《恭喜恭喜新年好》(國台語)
作詞/作曲:ayon(阿勇) 國語:愛唱 台語:浮生

(國)恭喜恭喜新年好
家家戶戶 歡聚慶團圓

(台)男女老幼 見面相拜年
恭喜大家呀 平安過新年
 
恭喜你 恭喜你
恭喜恭喜 新年好
恭喜你呀 恭喜你
恭喜年年攏是歡喜年

恭喜你 恭喜你
恭喜恭喜 新年好
恭喜你呀 恭喜你
恭喜年年都是歡喜年

 

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=litto&aid=7263122

 回應文章

浮生
等級:8
留言加入好友
不分您我
2013/01/29 11:10
謝謝阿勇哥這樣用心的製作,在當前這樣的社會氛圍裡,更顯得這首歌曲難能可貴的美好與和諧。唯有我們大家不分彼此,相親相愛在一起,才能持續長遠的安定與發展。

阿勇(ayon)(litto) 於 2013-01-29 11:29 回覆:
呵,期望華人早日團結一致,一起為美好的將來而努力.........